El Gran Combo - La Loma del Tamarindo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo - La Loma del Tamarindo




La Loma del Tamarindo
Холм Тамаринда
Pa la loma
На холм
Recuerdo que en mi niñez
Помню, как в детстве моём
Con mi viejo trabajaba
С отцом работал я,
Y el a la vez me enseñaba
И он меня учил,
Cuanto valía la honradez
Как важна честность в нём.
Ibamos de cuando en vez
Мы ходили время от времени
A casa de Gumercindo
К дому Гумерсиндо,
Y el te decia yo colindo
И он говорил, моя дорогая,
Con la finca de tío de Pedro,
С участком дяди Педро,
Me sirve de punta un cedro
Мне служит ориентиром кедр
Y la loma del tamarindo
И холм тамаринда.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Recierdo cuando Valente
Помню, как Валенте
El tabaco matraqueaba
Табак обрабатывал,
A a la misma vez cantaba
И в то же время пел
Una decima elocuente
Десиму красноречиво.
Y yo tranquilamente
А я спокойно
Me subo al rancho y lo guindo,
Залезаю на навес и вешаю его,
Porque se veía mas lindo
Потому что выглядел он красивее,
Despues que estaba guinda'o
После того, как был подвешен,
Y miraba hacia el otro lao
И смотрел на другую сторону,
La loma del tamarindo
На холм тамаринда.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Recuerda del juego de bola
Помнишь игру в мяч,
Donde vivía Cenon
Где жил Сенон,
Que abandono la región
Который покинул край
Y dejó la estancia sola
И оставил поместье пустым?
Te acuerdas de Doña Lola
Помнишь донью Лолу,
De Cheo, Tocón y de Sindo
Чео, Токона и Синдо,
Del gallo blanco florindo
Белого петуха Флориндо,
Que cantaba en el corral,
Что пел во дворе,
Pero ya no me luce igual
Но уже не кажется мне таким же красивым
La loma del tamarindo
Холм тамаринда.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Y yo no olvido con cuanto afán
И я не забываю, с каким рвением
Mi buen viejo trabajaba
Мой добрый отец работал,
Que día y noche se fajaba
Что день и ночь трудился,
Para conseguir el pan
Чтобы добыть хлеб.
Las cosas buenas no están decia
Хорошие времена прошли, говорил он,
Pero no me rindo y yo tampoco precinto
Но я не сдаюсь и не забываю
De los dias de mi infancia
О днях моего детства,
Aunque perdió su elegancia
Хотя и потерял свою изысканность
La loma del tamarindo
Холм тамаринда.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.
Compay Jose, enyugue el buey
Куманек Хосе, запрягай вола,
Ya son las seis va amanecer
Уже шесть, скоро рассвет.






Attention! Feel free to leave feedback.