Lyrics and translation El Gran Combo - La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
la
muerte
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
La
muerte
soy,
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
Yo
soy
la
muerte
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
La
muerte
soy,
yo
soy
la
muerte,
I
am
death,
I
am
death,
Tengo
en
mi
alma
una
pena
en
mi
vida
una
condena
My
soul
bears
a
sorrow,
my
life
condemns
Que
me
lastima
y
me
quema
saber
que
That
wounds
and
burns
me,
knowing
that
Estoy
solo
en
el
mundo,
y
te
digo
I
am
alone
in
the
world,
and
I
tell
you
Yo
soy
la
muerte
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
La
muerte
soy,
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
Yo
soy
la
muerte
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
La
muerte
soy,
yo
soy
la
muerte,
I
am
death,
I
am
death,
Si
martin
halló
un
cariño
que
yo
quiera
ciegamente,
If
Martin
found
a
love
that
I
love
blindly
Puede
vivir
sin
temor
que
vivira
eternamente
He
can
live
without
fear
that
he
will
live
eternally
Y
te
digo,
And
I
tell
you
Yo
soy
la
muerte
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
La
muerte
soy,
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
Yo
soy
la
muerte
yo
soy
la
muerte
I
am
death,
I
am
death
La
muerte
soy,
yo
soy
la
muerte,
I
am
death,
I
am
death,
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Agarra
martin
que
te
mandan
la
muerte
Grab
Martin,
death
has
sent
him
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Si
no
le
consigues
novia
a
vicente
If
you
don't
find
a
girlfriend
for
Vincent
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Y
mirale
los
dientes
mandale
los
dientes
And
look
at
his
teeth,
send
him
his
teeth
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Te
esta
buscando
si,
She's
looking
for
you,
yes,
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Huye
que
viene
sin
freno
y
viene
defrente
Run,
she
comes
without
brake
and
comes
straight
ahead
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Como
las
mujeres
el
te
espera
asi
derepente
Like
women,
she
waits
for
you
like
that,
so
suddenly
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Vete
volando
que
se
te
acaba
tu
suerte
Fly
away,
your
luck
has
run
out
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Te
a
llegado
la
hora
Your
time
has
come
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Se
oye
una
voz
que
dice
A
voice
is
heard
saying
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Se
te
acabo
el
tiempo,
papi
Your
time
is
up,
daddy
No
te
vayas
vete
vete
Don't
go,
go,
go
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Viene
viene
viene
doblando
por
la
esquina
caliente
It
comes,
it
comes,
it
comes
around
the
corner
red-hot
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
No
se
salva
nadie
ni
tu
ni
el
que
lamente
Nobody
is
saved,
neither
you
nor
the
one
who
laments
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
La
muerte
la
muerte
ahi
viene
la
muerte
Death,
death,
here
comes
death
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Arrepentido
asi
quiero
verte
I
want
to
see
you
like
this,
repentant
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Y
por
las
noches
por
las
patas
te
va
agarrar
And
at
night,
it
will
grab
you
by
the
legs
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Y
despues
que
te
agarre
no
te
va
soltar
And
once
it
grabs
you,
it
won't
let
go
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Y
mirale
los
dientes
mandale
los
dientes
And
look
at
his
teeth,
send
him
his
teeth
(Huye
que
te
coje
la
muerte)
(Run,
death
has
caught
you)
Te
repito
te
ha
llegado
la
hora...
I
repeat,
your
time
has
come...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eligio Farrait
Attention! Feel free to leave feedback.