El Gran Combo De Puerto Rico - Me Liberé - translation of the lyrics into German

Me Liberé - El Gran Combotranslation in German




Me Liberé
Ich habe mich befreit
Me liberé, me liberé
Ich habe mich befreit, ich habe mich befreit
Gracias a dios me liberé
Gott sei Dank habe ich mich befreit
Me liberé, me liberé
Ich habe mich befreit, ich habe mich befreit
Gracias al cielo me liberé
Dem Himmel sei Dank habe ich mich befreit
Me liberé de mujeres perversas
Ich habe mich von bösen Frauen befreit
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Die mein Leben zur Hölle machen wollen
Me liberé de chicas sin escrupulos
Ich habe mich von skrupellosen Mädchen befreit
Me liberé de Olga y Socorrito
Ich habe mich von Olga und Socorrito befreit
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga
Ich habe mich von Nancy, von Rebeca, von Olga befreit
Damaris, Celia y de Gissel
Damaris, Celia und von Gissel
Me liberé tambien de Raquel
Ich habe mich auch von Raquel befreit
Gracias a dios me liberé
Gott sei Dank habe ich mich befreit
Me liberé de Mariela y de Fe
Ich habe mich von Mariela und von Fe befreit
Gracias al cielo me liberé
Dem Himmel sei Dank habe ich mich befreit
Me liberé de mujeres perversas
Ich habe mich von bösen Frauen befreit
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Die mein Leben zur Hölle machen wollen
Me liberé de chicas sin escrupulos
Ich habe mich von skrupellosen Mädchen befreit
Me liberé de Olga y Socorrito
Ich habe mich von Olga und Socorrito befreit
Me liberé de Nancy, de Rebeca, de Olga
Ich habe mich von Nancy, von Rebeca, von Olga befreit
Damaris, Celia y de Gissel
Damaris, Celia und von Gissel
Me liberé tambien de Raquel
Ich habe mich auch von Raquel befreit
Gracias a dios me liberé
Gott sei Dank habe ich mich befreit
Me liberé de Mariela y de Fe
Ich habe mich von Mariela und von Fe befreit
Gracias al cielo me liberé
Dem Himmel sei Dank habe ich mich befreit
Todas me insultaban
Alle haben mich beschimpft
Me decian mujeriego no te dejare vivir en paz
Sie nannten mich einen Frauenhelden, sagten: "Ich lasse dich nicht in Frieden leben"
Donde quiera que te encuentre te la formo
Wo immer ich dich finde, mache ich dir eine Szene
Y no se porque sera
Und ich weiß nicht, warum das so ist
Pero que todas me insultaban
Aber alle haben mich beschimpft
Me decian mujeriego no te dejare vivir en paz
Sie nannten mich einen Frauenhelden, sagten: "Ich lasse dich nicht in Frieden leben"
Donde quiera que te encuentre te la formo
Wo immer ich dich finde, mache ich dir eine Szene
Y yo me pregunto, y yo no me explico
Und ich frage mich, und ich kann es mir nicht erklären
Que razon ellas tendran
Welchen Grund sie wohl haben
Por eso lo tuve que hacer
Deshalb musste ich es tun
Me liberé, me liberé
Ich habe mich befreit, ich habe mich befreit
Gracias a dios me liberé
Gott sei Dank habe ich mich befreit
Me liberé, me liberé
Ich habe mich befreit, ich habe mich befreit
Gracias al cielo me liberé
Dem Himmel sei Dank habe ich mich befreit
Que yo no quiero mas complicaciones
Denn ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Fueron tantas las preciones que me puse los patines
Der Druck war so groß, dass ich die Beine in die Hand nahm
Me puse en boline y tuve que correr
Ich machte mich eilig davon und musste rennen
Yo no quiero mas complicaciones
Ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Mujeres egoistas me querian solo para ellas
Egoistische Frauen wollten mich nur für sich
Para ellas nada mas, y asi no puede ser
Nur für sich allein, und so kann es nicht sein
Yo no quiero mas complicaciones
Ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Recuerdo a mi madre cuando les decia
Ich erinnere mich an meine Mutter, als sie ihnen sagte
"Bendito si ese es un muchacho bueno, el es un hombre de bien"
"Gott segne ihn, das ist ein guter Junge, er ist ein Ehrenmann"
Yo no quiero mas complicaciones
Ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
A toditas les quiero decir que el amor hay que compartirlo
Euch allen möchte ich sagen, dass man Liebe teilen muss
Y si no, "Im sorry, goodbye my jail"
Und wenn nicht, "Tut mir leid, auf Wiedersehen, mein Gefängnis"
Que yo no quiero mas complicaciones
Denn ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Libre yo soy
Frei bin ich
Me liberé
Ich habe mich befreit
Me liberé
Ich habe mich befreit
Que yo no quiero mas complicaciones
Denn ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Y no le debo a nadie
Und ich schulde niemandem etwas
Me liberé
Ich habe mich befreit
Me liberé
Ich habe mich befreit
Mas complicaciones yo no quiero para que
Mehr Komplikationen will ich nicht, wozu auch
Sobre de resolvir, y ya yo no quiero saber
Genug der Probleme, und ich will davon nichts mehr wissen
Mas complicaciones yo no quiero para que
Mehr Komplikationen will ich nicht, wozu auch
Ahora soy libre sin problema, buena vida me daré
Jetzt bin ich frei, ohne Probleme, ein gutes Leben werde ich mir gönnen
Si ... (me liberé, me liberé)
Ja ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Ich ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Me... (me liberé, me liberé)
Mich... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Liberé ...
Befreit ...
Si ... (me liberé, me liberé)
Ja ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Ich ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Me... (me liberé, me liberé)
Mich... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Liberé ...
Befreit ...
Mas complicaciones yo no quiero para que
Mehr Komplikationen will ich nicht, wozu auch
Yo no quiero que me digan lo que yo tengo que hacer
Ich will nicht, dass man mir sagt, was ich tun muss
Mas complicaciones yo no quiero para que
Mehr Komplikationen will ich nicht, wozu auch
Que yo no quiero cantaleta de todo yo me canse
Denn ich will kein Gezeter mehr, von allem habe ich genug
Si ... (me liberé, me liberé)
Ja ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Ich ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Me... (me liberé, me liberé)
Mich... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Liberé ...
Befreit ...
Si ... (me liberé, me liberé)
Ja ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Yo ... (me liberé, me liberé)
Ich ... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Me... (me liberé, me liberé)
Mich... (ich habe mich befreit, ich habe mich befreit)
Liberé ...
Befreit ...
Que yo no quiero mas complicaciones
Denn ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Si me siento bien
Ja, ich fühle mich gut
Me liberé
Ich habe mich befreit
Me liberé
Ich habe mich befreit
Que yo no quiero mas complicaciones
Denn ich will keine Komplikationen mehr
Por eso me liberé
Deshalb habe ich mich befreit
Preguntale a Julito, o Aitier
Frag Julito oder Aitier
Me liberé
Ich habe mich befreit
Me liberé
Ich habe mich befreit





Writer(s): Castro Julio


Attention! Feel free to leave feedback.