El Gran Combo - No Hay Cama Pa' Tanta Gente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo - No Hay Cama Pa' Tanta Gente




No Hay Cama Pa' Tanta Gente
Нет места для стольких людей
En la vida fui invitado
Однажды меня пригласили,
A la casa de Tabin
В дом к Табину,
Para un tremendo festín
На грандиозный пир,
Que Pio había preparado
Который Пио приготовил.
Allí llegó Pérez Prado
Туда приехал Перес Прадо,
Los guaracheros de Oriente
Guaracheros de Oriente,
La fiesta estaba caliente
Вечеринка была жаркой,
Johny Elmen casi dormía
Джонни Эльмен почти спал,
Y Elimiro le decía,
А Элимиро ему говорил:
No hay cama pa' tanta gente
Нет места для стольких людей!
Vi al gran Combo que llegaba
Я видел, как приехал El Gran Combo,
Y a ramito el de la altura
И Рамито, тот, что высокий,
Más atrás Johny Ventura
Чуть дальше Джонни Вентура
Con Yayo el Indio, charlaba
С Яйо эль Индио болтал.
Roberto Torres estaba
Роберто Торрес был там,
Con Javier Vaca y su gente
С Хавьером Вакой и его людьми,
Y Ralph Mercado derrepente
И Ральф Меркадо вдруг
Intentó apagar la luz
Попытался выключить свет,
Pero gritó Celia Cruz
Но крикнула Селия Круз:
No hay cama pa' tanta gente
Нет места для стольких людей!
Afuera, pa' la calle
На улицу, вон отсюда!
Pa' afuera, pa' la calle
На улицу, вон отсюда!
Pa' afuera, pa' la calle
На улицу, вон отсюда!
Pa' afuera, pa' la calle
На улицу, вон отсюда!
Willie Rosario y su orquesta
Вилли Росарио и его оркестр
La salsa quería empezar
Хотели начать сальсу,
Y Hector Lavoe al llegar tarde
А Гектор Лавое, опоздав,
Encontró que la selecta
Обнаружил, что избранные
Ya se encontraba dispuesta
Уже были готовы
Para alegrar el ambiente
Поднять настроение,
Y en una esquina Tito Puente
А в углу Тито Пуэнте
Empezaba a pestañar
Начал моргать,
Y volvio Celia a gritar ¡Azucar!
И Селия снова крикнула: "Азукар!"
No hay cama pa' tanta gente
Нет места для стольких людей!
A Odilio junto al Gallito
Одилио рядом с Гайито
Lo vi en la mesa senta'o
Я видел сидящим за столом,
Y Daniel Santos gilla'o
А Даниэль Сантос, подвыпивший,
De ron se daba un traguito
Потягивал ром.
Tabin Tabaja al la'íto
Табин Табаха рядом
Y así dijo prontamente
И тут же сказал:
Oye máchucha, damele esta gente
"Слушай, мачуча, дай мне этих людей,
Que canten en una taza
Пусть поют в чашке,
Y todo el mundo pa' su casa
И все по домам!"
No hay cama pa' tanta gente
Нет места для стольких людей!
Afuera, pa' la calle, Mira ahí se va este
На улицу, вон отсюда! Смотри, вот идет этот,
Pa' afuera, pa' la calle, Bamba, José Estevez, vamos gente
На улицу, вон отсюда! Бамба, Хосе Эстевес, vamos gente!
Pa' afuera, pa' la calle
На улицу, вон отсюда!
Pa' afuera, pa' la calle
На улицу, вон отсюда!
(Tírenlos pa' bajo, que son un peligro arriba)
(Выкиньте их отсюда, они наверху опасны!)
Se llenan las manos de lechón
Набивают руки лечон,
Despues se limpian con la cortina
Потом вытирают их о занавески.
Y por eso
И поэтому
(Tírenlos pa' bajo que son un peligro arriba)
(Выкиньте их отсюда, они наверху опасны!)
Allá, allá se meten al baño
Там, там они лезут в ванную
Y te lo dejan como piscina, tu ves
И оставляют ее как бассейн, понимаешь?
(Tírenlos pa' bajo que son un peligro arriba)
(Выкиньте их отсюда, они наверху опасны!)
Se jartan y beben y se enferman
Обжираются, напиваются и заболевают,
Después te dicen: señora ¿tiene aspirina?
Потом спрашивают: "Сеньора, у вас есть аспирин?"
(Tírenlos pa' bajo que son un peligro arriba)
(Выкиньте их отсюда, они наверху опасны!)
Esa trulla (ehh), es peligrosa (ehh), pa' fuera, pa 'la calle
Эта толпа (э-э), опасна (э-э), на улицу, вон отсюда!
(Tírenlos pa' bajo que son un peligro arriba)
(Выкиньте их отсюда, они наверху опасны!)
Oye la verdad ahí sálvese quien pueda, oye eso es una amenaza
Слушай, правда, спасайся кто может, это же угроза!





Writer(s): Flor Morales Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.