Lyrics and translation El Gran Combo - Potro Amarrao
Potro Amarrao
Привязанный жеребец
Ese
caballo
no
puede
ir
muy
lejos
Этот
конь
далеко
не
уйдет,
милая,
Porque
lo
tienen
de
un
palo
amarra'o
Ведь
он
привязан
к
столбу
веревкой.
No
tiene
cuerda
pa'
irse
pa'l
otro
la'o
У
него
нет
повода,
чтобы
уйти
на
другую
сторону,
Y
donde
vive
del
buen
pasto
ya
no
queda
И
там,
где
он
живет,
хорошей
травы
больше
нет.
Eso
le
pasa
a
un
amigo
que
yo
tengo
Так
случилось
с
одним
моим
другом,
дорогая,
Que
lo
tienen
en
su
casa
domina'o
Которого
держат
дома
под
контролем.
Y
si
quiere
aventurar
pa'l
otro
cerco
И
если
он
хочет
рискнуть
и
перепрыгнуть
через
забор,
Se
da
cuenta
que
es
un
potro
acorrala'o
Он
понимает,
что
он
всего
лишь
загнанный
жеребец.
No
cabalga
ni
relincha
en
la
llanura
Он
не
скачет
и
не
ржет
на
равнине,
Su
paso
fino
es
exclusivo
de
un
lugar
Его
плавная
походка
свойственна
только
одному
месту,
Y
poco
a
poco
envejecido
de
amargura
И
постепенно
он
стареет
от
горечи,
Porque
ha
perdido
sin
querer
la
libertad
Потому
что
невольно
потерял
свободу.
Tan
buen
caballo,
tan
buen
amigo
Такой
хороший
конь,
такой
хороший
друг,
Yo
soy
testigo,
de
su
tristeza
Я
свидетель
его
печали.
Es
que
el
egoísmo,
lleva
al
abismo
Эгоизм
ведет
в
пропасть,
No
hay
equilibrio,
ya
no
hay
firmeza
Нет
равновесия,
нет
больше
твердости.
Y,
ya
no
se
escucha
su
patá,
patá,
patá
И
уже
не
слышно
его
цок-цок-цок,
Ya
no
se
escuchá
su
patatatatá
Уже
не
слышно
его
цок-цок-цок-цок.
Y,
ya
no
se
escucha
su
patá,
patá,
patá
И
уже
не
слышно
его
цок-цок-цок,
Ya
no
se
escuchá
su
patatatatá
Уже
не
слышно
его
цок-цок-цок-цок.
Ya
no
se
escucha
su
patá,
patá,
patá
Уже
не
слышно
его
цок-цок-цок,
Ya
no
se
escuchá
su
patatatatá
Уже
не
слышно
его
цок-цок-цок-цок.
Ya
no
se
escucha,
ya
no
se
escucha
su
paso
bonito
Уже
не
слышно,
уже
не
слышно
его
красивой
походки,
Ya
no
se
escucha
trotar.
Уже
не
слышно,
как
он
бежит
рысью.
No
tiene
estribo,
no
le
dan
brida
У
него
нет
стремени,
ему
не
дают
узды,
Y
ya
no
trota,
por
los
caminos.
И
он
больше
не
бежит
рысью
по
дорогам.
Es
que
su
paso
está
restringido
Ведь
его
шаг
ограничен,
Solo
adentro
del
corral.
Только
внутри
загона.
Caballo
viejo
se
vende
lejos,
pero
éste
Старую
лошадь
продают
далеко,
но
этот
конь
No
conoce
ese
refrán.
Не
знает
этой
поговорки.
(Ya
no
se
escucha
el
patapa,
patapa)
(Уже
не
слышно
цок-цок,
цок-цок)
Patapatapá!
Цок-цок-цок-цок!
Ese
es
un
potro
amarra'o
Это
привязанный
жеребец.
A
él
le
pasa
como
a
mi
amigo
que
lo
tienen
domina'o
С
ним
происходит
то
же,
что
и
с
моим
другом,
которого
держат
под
контролем.
Y
ya
no
corre
ni
galopa,
está
doma'o
И
он
больше
не
бежит
и
не
скачет
галопом,
он
объезжен.
Tiene
la
gringola
puesta,
no
puede
mirar
pa'l
la'o
На
нем
шоры,
он
не
может
смотреть
по
сторонам.
Eh,
y
no
camina
y
no...
Эх,
и
он
не
ходит,
и
не...
Eh,
y
no
camina
y
no...
Эх,
и
он
не
ходит,
и
не...
Eh,
y
no
camina
y
no...
Эх,
и
он
не
ходит,
и
не...
¡Si
le
dan
la
libertad
no
se
mueve
del
cerca'o!
Даже
если
ему
дать
свободу,
он
не
сдвинется
с
места!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz Gonzalez Juan R
Attention! Feel free to leave feedback.