Lyrics and translation El Gran Combo - Que Falta de Respeto
Que Falta de Respeto
Какое Неуважение
Ayer
me
vinieron
a
contar
Вчера
мне
сказали
Lo
que
estabas
tú
diciendo
de
mí
Что
ты
говоришь
обо
мне
Y
por
eso
yo
te
vengo
a
decir
И
поэтому
я
говорю
тебе
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa
Смотри,
какая
ты
неуважительная
El
decir
que
yo
te
quiero
aún!
Говоришь,
что
я
все
еще
люблю
тебя!
Has
confundido
mi
franqueza
Ты
перепутала
мою
искренность
Que
has
comentado
que
muero
por
ti
Ведь
ты
говорила,
что
я
умираю
по
тебе
Por
eso
te
voy
a
contestar
Поэтому
я
отвечаю
Para
que
lo
sepas
ya
de
una
vez
Чтобы
ты
знала
уже
Que
conmigo
no
se
puede
jugar
Со
мной
нельзя
играть
¡Pero,
que
falta
de
respeto
es
esa
Но
какая
ты
неуважительная
El
decir
que
yo
te
quiero
aún!
Говоришь,
что
я
все
еще
люблю
тебя!
Yo
quiero
decir
que
no
te
amé
Я
хочу
сказать,
что
не
любил
тебя
Que
nuestro
amor,
terminó
Что
наша
любовь
закончилась
Puedo
darme
el
lujo
de
decir
que
ya
Могу
позволить
себе
сказать,
что
Te
devolveré
el
corazón
Верну
тебе
твое
сердце
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Que
ya
no
te
quiero,
tú
no
me
interesas)
(Что
я
тебя
больше
не
хочу,
ты
мне
неинтересна)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Que
es
lo
que
te
pasa
Teresa)
(Что
это
с
тобой,
Тереза)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Haz
confundido
mi
franqueza)
(Ты
перепутала
мою
искренность)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Mira,
pa'
que
me
digas)
(Смотри,
чтобы
сказать)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Quítate
eso
de
la
cabeza)
(Выкинь
это
из
головы)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(O
vete
a
hacerte
una
limpieza)
(Или
сходи
сделай
очистку)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Oye
te
lo
digo
muchacha
Teresa
que
va)
(Слушай,
я
говорю
тебе,
девушка
Тереза)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Yo
no
te
quiero
tú
no
me
interesas)
(Я
тебя
не
хочу,
ты
мне
неинтересна)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Será
que
el
cuerpo
le
pesa,
pero!)
(Наверное,
у
тебя
тяжелое
тело,
но!)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Oye
dime
qué
te
pasa
que
tú
no
ve)
(Слушай,
что
с
тобой,
ты
не
видишь)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Tú
no
ve
que
me
tiene
loco
me
tiene
loco
esa
mujer)
(Ты
же
видишь,
что
ты
меня
сводишь
с
ума,
эта
женщина
сводит
меня
с
ума)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Mira
pero
mira
que
sí
mira)
(Смотри,
какая
она?)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Será
que
el
cuerpo
le
pesa)
(Наверное,
у
тебя
тяжелое
тело)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Tú
has
confundido
mi
franqueza)
(Ты
перепутала
мою
искренность)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Ay
mira
que
se
vaya
hacer
una
limpieza)
(Давай,
иди
сделай
очистку)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Mira
pa'
que
me
digas)
(Смотри,
чтобы
сказать)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Vete
vete
pa'
la
maleza)
(Иди,
иди
в
густую
траву)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Oye
te
digo
que
tú
no
me
interesas
mujer)
(Слушай,
я
говорю
тебе,
что
ты
мне
неинтересна,
женщина)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Que
falta
de
respeto
que
tú
me
tengas
quiero)
(Как
ты
могла
меня
так
не
уважать)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Oye
Teresa
que
dime
qué
te
pasa)
(Слушай,
Тереза,
что
с
тобой)
¡Mira,
que
falta
de
respeto
es
esa!
Смотри,
какая
ты
неуважительная!
(Pero
que
falta
de
respeto)
(Но
какая
ты
неуважительная)
Yo
quiero
decir
que
no
te
amé
Я
хочу
сказать,
что
не
любил
тебя
Que
nuestro
amor,
terminó
Что
наша
любовь
закончилась
Puedo
darme
el
lujo
de
decir
que
ya
Могу
позволить
себе
сказать,
что
Te
devolveré
el
corazón
Верну
тебе
твое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.