El Gran Combo - Que Me Lo Den En Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo - Que Me Lo Den En Vida




Que Me Lo Den En Vida
Дай Мне Это При Жизни
Lo que me vayan a dar que me lo den en vida
Всё, что вы хотите мне дать, дайте при жизни,
No vayan a esperar después de mi partida
Не ждите, пока я уйду,
Yo no quiero que me pase lo que le paso a Daniel
Я не хочу, чтобы со мной случилось то, что случилось с Даниэлем,
Al maestro Pedro Flores y al glorioso Rafael
С маэстро Педро Флоресом и славным Рафаэлем.
Por eso, lo que me vayan a dar que me lo den en vida
Поэтому всё, что вы хотите мне дать, дайте при жизни.
Que me lo den (que me lo den), que me lo den
Дайте мне это (дайте мне это), дайте мне это,
Que me lo den en vida (que me lo den)
Дайте мне это при жизни (дайте мне это),
Que me lo den (que me lo den), que me lo den
Дайте мне это (дайте мне это), дайте мне это,
Que me lo den en vida (que me lo den)
Дайте мне это при жизни (дайте мне это).
Cantantes de los cantantes mi amiguito Hector Lavoe
Певец певцов, мой друг Гектор Лавоэ,
Desde su lecho de enfermo una vez me preguntó
Со своей больничной койки однажды спросил меня:
Que pasa con mis amigos donde están que ya no vienen
"Что с моими друзьями, где они, почему они больше не приходят?"
Sera que ya me olvidaron, sera que ya no me quieren
"Может, они уже забыли меня, может, они меня больше не любят?"
Por eso, lo que me vayan a dar que me lo den en vida
Поэтому всё, что вы хотите мне дать, дайте при жизни.
Que me lo den (que me lo den), que me lo den
Дайте мне это (дайте мне это), дайте мне это,
Que me lo den en vida (que me lo den)
Дайте мне это при жизни (дайте мне это),
Que me lo den (que me lo den), que me lo den
Дайте мне это (дайте мне это), дайте мне это,
Que me lo den en vida (que me lo den)
Дайте мне это при жизни (дайте мне это).
Si algún reconocimiento mañana me piensan dar
Если какое-то признание вы завтра мне планируете дать,
Ay si creen que me lo merezco, porque no dármelo ya
Ах, если вы считаете, что я его заслуживаю, почему бы не дать его мне сейчас?
Bendito no esperen que yo me muera para ir al campo santo
Господи, не ждите, пока я умру, чтобы пойти на кладбище
A decir que bueno era, ese hombre si que era un santo
И говорить, какой я был хороший, этот мужчина, он был святым.
Y por eso, lo que me vayan a dar que me lo den en vida
И поэтому всё, что вы хотите мне дать, дайте при жизни.
Que me lo den (que me lo den), que me lo den
Дайте мне это (дайте мне это), дайте мне это,
Que me lo den en vida (que me lo den)
Дайте мне это при жизни (дайте мне это),
Que me lo den (que me lo den), que me lo den
Дайте мне это (дайте мне это), дайте мне это,
Que me lo den en vida (que me lo den)
Дайте мне это при жизни (дайте мне это).
Que me lo den, que me lo den
Дайте мне это, дайте мне это,
Que me lo den en vida
Дайте мне это при жизни.
Yo quiero que me quieran y que me digan cosas lindas
Я хочу, чтобы меня любили и говорили мне красивые слова,
Y que mi vida la bendiga
И чтобы мою жизнь благословили.
Que me lo den, que me lo den
Дайте мне это, дайте мне это,
Que me lo den en vida
Дайте мне это при жизни.
De mi gente el cariño me llevare
Любовь моих людей я унесу с собой,
Cuando llegue el día de mi despedida
Когда придет день моего прощания.
Que me lo den, que me lo den
Дайте мне это, дайте мне это,
Que me lo den en vida
Дайте мне это при жизни.
Si me van a dar un homenaje que no sea muy tarde pues
Если вы собираетесь устроить мне чествование, пусть оно не будет слишком поздним,
Después que muera me olvidan
Ведь после моей смерти вы меня забудете.
Que me lo den, que me lo den
Дайте мне это, дайте мне это,
Que me lo den en vida
Дайте мне это при жизни.
Que me lo den enseguida
Дайте мне это немедленно,
A mí, que en vida me lo den
Мне, дайте мне это при жизни.
(te pido me lo den), si para yo sentirme bien yo quiero que
Да (прошу, дайте мне это), да, чтобы я чувствовал себя хорошо, я хочу, чтобы
(A mi) Vengan (te pido me lo den), traigan plata traigan pergamino
(Мне) Пришли (прошу, дайте мне это), принесли деньги, принесли грамоту,
(A mi) Seguro que de esa manera te juro que me siento me siento divino
(Мне) Уверен, что таким образом, клянусь, я буду чувствовать себя божественно.
(A mi) pero que miran me lo den, mira me lo den, mira me lo den
(Мне) Да, но смотрите, дайте мне это, дайте мне это, дайте мне это,
Me lo den
Дайте мне это.
Que en vida me lo den (Moises, la bara)
Дайте мне это при жизни (Моисей, посох),
Pero en vida me lo den
Но дайте мне это при жизни,
Que en vida me lo den
Дайте мне это при жизни,
Que en vida me lo den
Дайте мне это при жизни.
No quiero que me pase como a los demas y quiero cantar y digo
Я не хочу, чтобы со мной случилось то же, что и с другими, и я хочу петь и говорю:
No esperen que yo me muera(me muera) pa' dar homenaje (homenaje)
Не ждите, пока я умру (умру), чтобы устроить чествование (чествование),
Que me den lo que merezco (dámelo ahora) ese es mi mensaje (pero pa' ti)
Дайте мне то, что я заслуживаю (дайте мне это сейчас), вот моё послание (но для тебя).





Writer(s): Mike Amadeo


Attention! Feel free to leave feedback.