El Gran Combo De Puerto Rico - Se No Perdio el Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Se No Perdio el Amor




Se No Perdio el Amor
Мы потеряли любовь
Ya lo ves
Ты видишь сама,
Yo te dije que lo nuestro así no duraría
Я говорил тебе, что так долго это не продлится,
Que lo nuestro así no duraría
Что так долго это не продлится.
Mira que dije
Вот что я говорил,
Que la calle del cariño corre en doble vía
Что улица любви - это дорога с двусторонним движением,
Porque el que da y nunca recibe
Ведь тот, кто только отдает и ничего не получает,
Un día se cansa
Однажды устанет.
Recuérdalo bien
Запомни хорошенько,
Te advertí que la razón no tiene que ser la tuya
Я предупреждал тебя, что повод может быть не в тебе,
No siempre tiene que ser la tuya
Не всегда во всем должна быть виновата ты.
Vive y aprende
Живи и учись,
Y recuerde que hay que ser agradecidos con la suerte
И не забывай, что нужно ценить удачу,
Porque el que cree que mucho tiene
Потому что тот, кто думает, что у него много всего,
Y no lo cuida
Но не бережет этого,
Y no lo cuida
И не бережет этого,
Un día lo pierde
Однажды все теряет.
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo
Мы потеряли любовь, нам нужно ее искать,
Si es que al fin queremos encontrarlo
Если хотим ее найти.
Dime qué vamos a hacer con él
Скажи мне, что мы будем делать с ней?
Andaba por ahí
Она была неподалеку,
Yo lo vi cuando se fue
Я видел, как она уходила,
Pero no dijo adónde
Но не сказал, куда.
Sabe dios en qué lugar se esconde
Кто знает, где она теперь прячется.
Quizá no vuelva ya otra vez
Может, она больше не вернется,
Qué le vamos a hacer
Что же нам делать?
Se nos perdió el amor
Мы потеряли любовь,
Se nos perdió el amor
Мы потеряли любовь.
Mira
Смотри-ка,
Lo que se gana por no cuidar lo que se quiere
Вот что бывает, когда не бережешь то, что любишь,
Por no cuidar lo que se quiere
Когда не бережешь то, что любишь.
Vive y aprende
Живи и учись,
Y recuerda que hay que ser agradecidos con la suerte
И не забывай, что нужно ценить удачу,
Porque el amor se ofende enseguida
Ведь любовь обижается очень быстро,
Y si lo tiras
И если ее прогнать,
Y si lo tiras
И если ее прогнать,
Se va y no vuelve
Она уйдет и не вернется.
Se nos perdió el amor tenemos que buscarlo
Мы потеряли любовь, нам нужно ее искать,
Si es que al fin queremos encontrarlo
Если хотим ее найти.
Dime qué vamos a hacer con él
Скажи мне, что мы будем делать с ней?
Andaba por ahí
Она была неподалеку,
Yo lo vi cuando se fue
Я видел, как она уходила,
Pero no dijo adónde
Но не сказал, куда.
Sabe dios en qué lugar se esconde
Кто знает, где она теперь прячется.
Quizá no vuelva ya otra vez
Может, она больше не вернется,
Qué le vamos a hacer
Что же нам делать?
Se nos perdió el amor
Мы потеряли любовь,
Se nos perdió el amor
Мы потеряли любовь.
Hay que buscarlo
Мы должны ее найти,
Hay que encontrarlo
Мы должны ее найти.
Si, se perdió el amor
Да, мы потеряли любовь.
Mira pensemos en nuestro comienzo
Помнишь, как все начиналось?
Tanto trabajo que nos costó
Сколько трудов нам это стоило.
Hay que buscarlo
Мы должны ее найти,
Hay que encontrarlo
Мы должны ее найти.
Si, se perdió el amor
Да, мы потеряли любовь.
¿En dónde está adivina?
Где же она, угадай?
Creo que lo mató la rutina
Думаю, ее убила рутина.
Hay que buscarlo
Мы должны ее найти,
Hay que encontrarlo
Мы должны ее найти.
Si, se perdió el amor
Да, мы потеряли любовь.
Pero pensar pensar
Но подумай хорошенько,
Que ya no le queda gasolina
У нее уже заканчивается топливо,
Y comenzó a todo vapor
А она все мчится на полном ходу.
Hay que buscarlo
Мы должны ее найти,
Hay que encontrarlo
Мы должны ее найти.
Si, se perdió el amor
Да, мы потеряли любовь.
¡Dame cariño!
Дай мне ласку!
Hay que buscarlo
Мы должны ее найти,
Hay que encontrarlo
Мы должны ее найти.
Si, se perdió el amor
Да, мы потеряли любовь.
El amor no espera compañera
Любовь не ждет, дорогая,
sabes siempre que tengo la razón
Ты же знаешь, что я всегда прав.
¡Dame la razón!
Дай мне быть правым!
Cuando se pierde un amor
Когда теряется любовь,
Hay que cuidarse que no llegue la demanda
Нужно не допустить, чтобы она подала на развод.
Cuando se pierde un amor
Когда теряется любовь,
Pues si es el amor quien manda
Ведь любовь всем управляет,
Triunfa la comprensión
Торжествует понимание.
Cuando se pierde un amor uno
Когда теряется любовь, каждый
No pierde uno, perdemos los dos
Не только один, а мы оба терпим поражение.
Cuando se pierde un amor
Когда теряется любовь,
Y si el amor amor amor
И если любовь, любовь, любовь,
Amor, se nos pierde
Любовь, теряется,
(Cuando se pierde...)
(Когда теряется...)
Cuando se apaga la llama
Когда гаснет пламя,
Que enciende nuestro corazón
Которое зажигает наши сердца,
(Cuando se pierde...)
(Когда теряется...)





Writer(s): Rafael De Jesus Monclova


Attention! Feel free to leave feedback.