El Gran Combo - Te Regalo el Corazon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo - Te Regalo el Corazon




Te Regalo el Corazon
Дарю тебе сердце
Regalo el corazón, ya no lo quiero en cuestión de este amor es muy sincero, lo voy
Дарую тебе сердце, мне оно больше не нужно, этот дар любви искренен, я его
A regalar porque esta solito y yo tengo miedo que se vaya a enfermar no tiene a quien
Дарю, потому что оно одиноко, а я боюсь, что оно заболеет, у него нет никого
Amar pa' que lo quiero
Кто любил бы его,
Regalo el corazón, ya no lo quiero en cuestión de este amor es muy sincero, lo voy
Дарую тебе сердце, мне оно больше не нужно, этот дар любви искренен, я его
A regalar porque esta solito y yo tengo miedo que se vaya a enfermar no tiene a quien
Дарю, потому что оно одиноко, а я боюсь, что оно заболеет, у него нет никого
Amar pa' que lo quiero
Кто любил бы его.
Pobre corazón dentro de mi pecho ya está sufriendo, no tiene a quien amar y en esta
Бедное сердце в моей груди страдает, ему некого любить, и в этом
Soledad se está consumiendo.
Одиночестве оно гаснет.
Pobre corazón dentro de mi pecho ya está sufriendo, no tiene a quien amar y en esta
Бедное сердце в моей груди страдает, ему некого любить, и в этом
Soledad se está consumiendo.
Одиночестве оно гаснет.
Te regalo el corazón, el corazón
Дарю тебе сердце, моё сердце.
Se regala un corazón quién se lo quiere ganar y llevar
Сердце можно подарить, кто захочет его завоевать и забрать.
Te regalo el corazón, el corazón
Дарю тебе сердце, моё сердце.
Dime capitán tu que conoces las aguas de este mar
Скажи мне, капитан, ты знаешь воды этого моря
De este mar, de este mar, de estar mar, de este mar, de estar mar que me consume
Этого моря, этого моря, этого моря, этого моря, этого моря, которое меня пожирает,
Por el cual yo estoy sufriendo
Из-за которого я страдаю.
Te regalo el corazón, el corazón
Дарю тебе сердце, моё сердце.
Presiento que se muere y no lo puedo evitar que dolor
Я чувствую, что оно умирает, и я не могу этого предотвратить, какая боль.
Te regalo el corazón, el corazón
Дарю тебе сердце, моё сердце.
Yo estoy buscando quien lo quiera y lo trate bien
Ищу того, кто захочет его и будет с ним добр.
Te regalo el corazón, el corazón
Дарю тебе сердце, моё сердце.
No! no, se entrega ni se vende se le da gratuitamente a un amor
Нет, нет, его не отдаю и не продаю, он отдаётся безвозмездно тому, кто любит.
Te regalo el corazón, el corazón
Дарю тебе сердце, моё сердце.
Lo quieres
Ты хочешь его?
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): Paulino Ramon Winston


Attention! Feel free to leave feedback.