El Gran Combo De Puerto Rico - Y No Haga Mas Na' - Salsa Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Gran Combo De Puerto Rico - Y No Haga Mas Na' - Salsa Remix




Y No Haga Mas Na' - Salsa Remix
И Больше Ничего Не Делаю - Сальса Ремикс
Yo me levanto por la mañana,
Я встаю по утрам,
Me doy un baño y me perfumo,
Принимаю душ и душусь,
Me como un buen desayuno
Завтракаю плотно
Y no hago más na', más na'.
И больше ничего не делаю, ничего.
Después yo leo la prensa,
Потом читаю газету,
Yo leo hasta las esquelas,
Читаю даже некрологи,
O me pongo a ver novelas
Или смотрю сериалы
Y no hago más na', más na'.
И больше ничего не делаю, ничего.
A la hora de las doce
В двенадцать часов
Yo me como un buen almuerzo
Я обедаю как следует
De arroz con habichuelas
Рисом с фасолью
Y carne guisada, y no hago más na'.
И тушёным мясом, и больше ничего не делаю.
Después me voy a la banca
Потом иду на диванчик
A dormir una siestita;
Вздремнуть немного;
Y a veces duermo dos horas
Иногда сплю два часа
Y a veces más, y no hago más na'.
А иногда и больше, и больше ничего не делаю.
Y me levanto como a las tres,
Встаю около трёх,
Y me tomo un buen café,
Пью вкусный кофе,
Me fumo un cigarillito con mi guitarra
Выкуриваю сигаретку со своей гитарой
Y me pongo a cantar.
И начинаю петь.
A la la, a la la, a la la lara la lara
А ля ля, а ля ля, а ля ля ляра ля ляра
Y a la hora de la comida
И к ужину
Me prepara mi mujer
Моя жена готовит мне
Un bifstec con papas fritas
Бифштекс с картошкой фри
Con ensalada y mil cosas más.
С салатом и многим другим.
Me lo mango y no hago más na'.
Уплетаю за обе щеки и больше ничего не делаю.
Luego me voy al balcón,
Потом выхожу на балкон,
Cual si fuera un gran señor,
Словно важный сеньор,
A mecerme en el sillón,
Качаюсь в кресле-качалке,
Con mi mujer a platicar.
Болтаю с женой.
A larara la la.
А лярара ля ля.
¡Ay!, cuando se me pega el sueño
Ой, когда меня клонит в сон
Enseguidita me voy a acostar,
Сразу иду спать,
Y duermo hasta por la mañana
И сплю до утра
Y no hago más na', más na'.
И больше ничего не делаю, ничего.
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(Как хорошо жить так, кушая и не работая)
¡Oigan!, yo nunca he doblado el lomo
Слушайте! Я никогда не гнул спину
Y no pierdan su tiempo, no voy a cambiar. ¡Qué va!
И не тратьте свое время, я не собираюсь меняться. Ну уж нет!
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(Как хорошо жить так, кушая и не работая)
Señores, si yo estoy declarado en huelga, ¡sí!,
Господа, я объявляю забастовку, да!
¡mi mujer que me mantenga! ¿Oíste?
Пусть меня жена содержит! Слышали?
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(Как хорошо жить так, кушая и не работая)
Qué bueno, qué bueno, qué bueno,
Как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Qué bueno es vivir la vida,
Как хорошо жить,
¡comiendo, durmiendo y no haciendo na'!
Есть, спать и ничего не делать!
Oiga compay, ¿usted sabe lo que es estar en un sillón mece que te mece?
Слушай, приятель, ты знаешь, каково это - сидеть в кресле-качалке, которое качает тебя?
Esperando que lleguen los cupones del Seguro Social...
Ждать, когда придут купоны социального обеспечения...
¡Así cualquiera!
Вот так бы каждый!
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(Как хорошо жить так, кушая и не работая)
Recibiendo la pensión por loco,
Получая пенсию по инвалидности,
De loco yo no tengo na', ¡listo que soy!
Хотя я совсем не инвалид, а хитрый лис!
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(Как хорошо жить так, кушая и не работая)
Qué bueno...
Как хорошо...
Traen un plato de mondongo,
Принесите тарелку рубца,
Arroz, habichuela y carne guisá, para empezar.
Рис, фасоль и тушёное мясо, для начала.
(Qué bueno es vivir así, comiendo y sin trabajar)
(Как хорошо жить так, кушая и не работая)
¿Quién trabajará? ¿Quién, yo?
Кто будет работать? Я что ли?
Búscate a otro, yo ya hice lo que iba a hacer.
Найдите кого-нибудь другого, я уже сделал всё, что собирался.






Attention! Feel free to leave feedback.