Lyrics and translation El Gran Martín Elías - Al Fin Llegaste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Fin Llegaste Tú
Ты наконец-то пришла
De
Diego
Daza,
esto
que
dice
От
Диего
Дазы,
вот
что
он
говорит:
Y
el
amor
si
se
niega
no
es
bienvenido
И
любовь,
если
её
отвергают,
не
приветствуется.
Hay
que
amar,
hay
que
amar
y
perdonar
Нужно
любить,
нужно
любить
и
прощать.
Ay,
déjame
decirte
que
Ах,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
Has
llegado
a
mi
vida
en
el
momento
exacto
Ты
пришла
в
мою
жизнь
в
самый
нужный
момент.
Oye,
déjame
decrite
que
Послушай,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
Has
cambiado
mi
mundo
y
todo
lo
has
cambiado
Ты
изменила
мой
мир,
ты
всё
изменила.
Porque
no
me
ha
ido
muy
bien
en
cosas
del
amor
Потому
что
мне
не
очень
везло
в
любви.
Porque
un
día
mi
corazón,
a
alguien,
se
lo
entregué
Потому
что
однажды
я
отдал
своё
сердце
кому-то.
Pero
lo
volvió
papel
y
no
volvió
a
creer
Но
оно
превратилось
в
бумагу,
и
я
перестал
верить.
Y
todo
se
nubló
y
el
sol
se
me
apagó
И
всё
померкло,
и
солнце
для
меня
погасло.
Pero
al
fin,
llegaste
tú
Но
наконец-то
ты
пришла,
A
llenar
mi
vida
con
tu
amor
Чтобы
наполнить
мою
жизнь
своей
любовью,
A
ponerme
loco
el
corazón
Чтобы
свести
меня
с
ума,
Como
yo
soñaba
Как
я
и
мечтал.
Pero
al
fin,
llegaste
tú
Но
наконец-то
ты
пришла,
Y
te
has
convertido
en
mi
ilusión
И
ты
стала
моей
мечтой,
En
la
cosquillita,
la
emoción
Тем
трепетом,
тем
волнением,
Que
enloquece
mi
alma
(Tú)
Что
сводит
с
ума
мою
душу
(Ты).
¿Dónde
estabas?
Где
ты
была?
Que
hace
rato
te
necesitaba
Я
так
давно
в
тебе
нуждался.
Que
hace
rato
me
dolía
el
alma
Моя
душа
так
давно
болела.
Pero
todo
eso
cambió,
gracias
a
Dios
Но
всё
это
изменилось,
слава
Богу.
Pero
al
fin,
llegaste
tú
Но
наконец-то
ты
пришла,
Y
te
has
convertido
en
mi
ilusión
И
ты
стала
моей
мечтой,
En
la
cosquillita,
la
emoción
Тем
трепетом,
тем
волнением,
Que
enloquece
mi
alma,
mi
amor
Что
сводит
с
ума
мою
душу,
моя
любовь.
Martha
Mengual,
es
mi
guajira
Марта
Менгуаль,
моя
девушка
из
Гуахиры.
Compadre
José
Medina,
allá
en
Mondí
Кум
Хосе
Медина,
там,
в
Монди.
Ay,
desde
que
llegaste
tú
Ах,
с
тех
пор
как
ты
пришла,
Nunca
me
había
sentido
tan
enamorado
Я
никогда
не
чувствовал
себя
так
влюбленным.
Yo
no
sé
qué
es
lo
que
tienes
tú
Я
не
знаю,
что
в
тебе
есть,
Pero
no
sé
vivir
si
no
estoy
a
tu
lado
Но
я
не
могу
жить,
если
я
не
рядом
с
тобой.
Dime,
dime
cómo
hacer
Скажи,
скажи
мне,
как
мне
поступить,
Cómo
voy
a
pagar
Как
мне
отплатить
Todo
lo
que
haces
por
mí
За
всё,
что
ты
делаешь
для
меня,
Que
yo
lo
haré
por
ti
Я
сделаю
то
же
самое
для
тебя.
Tú
eres
la
única
mujer
Ты
единственная
женщина,
Que
me
conoce
bien
Которая
меня
хорошо
знает,
Que
a
mí
me
hace
feliz
Которая
делает
меня
счастливым,
Que
no
me
hace
sufrir
Которая
не
заставляет
меня
страдать.
Pero
al
fin
llegaste
tú
Но
наконец-то
ты
пришла,
A
llenar
mi
vida
con
tu
amor
Чтобы
наполнить
мою
жизнь
своей
любовью,
A
ponerme
loco
el
corazón
Чтобы
свести
меня
с
ума,
Como
yo
soñaba
Как
я
и
мечтал.
Pero
al
fin
llegaste
tú
Но
наконец-то
ты
пришла,
Y
te
has
convertido
en
mi
ilusión
И
ты
стала
моей
мечтой,
En
la
cosquillita,
la
emoción
Тем
трепетом,
тем
волнением,
Que
enloquece
mi
alma
Что
сводит
с
ума
мою
душу.
¿Dónde
estabas?
Где
ты
была?
Que
hace
rato
te
necesitaba
Я
так
давно
в
тебе
нуждался.
Hace
rato
me
dolía
el
alma
Моя
душа
так
давно
болела.
Pero
todo
esto
cambió
gracias
a
Cristo
Но
всё
это
изменилось
благодаря
Христу.
Pero
al
fin
llegaste
tú
Но
наконец-то
ты
пришла,
Y
te
has
convertido
en
mi
ilusión
И
ты
стала
моей
мечтой,
En
la
cosquillita,
la
emoción
Тем
трепетом,
тем
волнением,
Lo
que
yo
deseaba
О
чём
я
мечтал.
Gracias
Dios,
mío
por
habrme
hecho
hijo
de
Patri
Спасибо,
Боже
мой,
за
то,
что
я
сын
Патри.
Mi
madre,
Dios
me
la
bendiga
Моя
мама,
благослови
её
Бог.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.