Lyrics and translation El Gran Martín Elías - Bendito Corazón
Bendito Corazón
Благословенное сердце
Bendito
corazón
Благословенное
сердце
Compañero
fiel
Верный
спутник
Que
a
visto
mis
lagrimas
Ты
видел
мои
слезы
Compañero
fiel
Верный
спутник
Tu
sabes
cuanto
la
ame
Ты
знаешь,
как
сильно
я
её
любил
No
me
arrepentiré
Я
не
пожалею
De
haberle
dado
todo
mi
cariño
Что
отдал
ей
всю
свою
любовь
El
tiempo
le
dará
Время
даст
A
cada
quien
lo
que
merece
en
vida
Каждому
то,
что
он
заслуживает
в
жизни
Tu
no
mereces
ni
un
resentimiento
Ты
не
заслуживаешь
ни
единого
упрёка
Para
yo
amargarme
mi
existencia
no
Чтобы
я
отравил
себе
этим
жизнь.
Нет.
Mas
estúpido
es
aquel
Но
глупее
тот
Que
no
valora
un
sentimiento
Кто
не
ценит
своих
чувств
Por
su
bendita
prepotencia
Из-за
своей
дурацкой
заносчивости
Y
hoy
me
saco
tu
historia
y
la
piso
И
сегодня
я
вырываю
твою
историю
из
памяти
Mil
veces
te
vas
de
mi
Ты
тысячу
раз
уходила
от
меня
Y
no
alcanzas
ni
media
botella
И
не
выдерживала
даже
полбутылки
Cuando
ya
te
e
puesto
fin
Когда
я
уже
ставил
точку
Y
hoy
me
saco
tu
historia
y
la
piso
И
сегодня
я
вырываю
твою
историю
из
памяти
Mil
veces
te
vas
de
mi
Ты
тысячу
раз
уходила
от
меня
Desde
hoy
lo
mas
bello
que
había
en
tu
vida
С
этого
дня
самое
прекрасное,
что
было
в
твоей
жизни
Dijo
hasta
aquí
Сказало
"До
свидания"
El
primer
brindis
de
ahora
Первый
тост
отныне
Lo
dedico
a
tu
memoria
Я
посвящаю
твоей
памяти
El
segundo
fue
un
segundo
Второй
тост
- пара
секунд
Y
yo
igual
te
guarde
luto
И
я
тоже
носил
по
тебе
траур
El
tercero
fue
una
copa
Третий
тост
- это
рюмка,
Que
bebí
por
una
idiota
Которую
я
выпил
за
идиотку,
Y
el
cuarto
es
cuando
digo
А
в
четвёртый
тост
я
скажу:
Viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
Y
el
quinto
es
bienvenida
А
пятый
тост
- приветствие
A
mis
mejores
días
Моим
лучшим
дням
Y
hoy
me
saco
tu
historia
y
la
piso
И
сегодня
я
вырываю
твою
историю
из
памяти
Mil
veces
te
vas
de
mi
Ты
тысячу
раз
уходила
от
меня
Desde
hoy
lo
mas
bello
que
había
en
tu
vida
С
этого
дня
самое
прекрасное,
что
было
в
твоей
жизни
Dijo
hasta
aquí
Сказало
"До
свидания"
El
primer
brindis
de
ahora
Первый
тост
отныне
Lo
dedico
a
tu
memoria
Я
посвящаю
твоей
памяти
El
segundo
fue
un
segundo
Второй
тост
- пара
секунд
Y
yo
igual
te
guarde
luto
И
я
тоже
носил
по
тебе
траур
El
tercero
fue
una
copa
Третий
тост
- это
рюмка,
Que
bebí
por
una
idiota
Которую
я
выпил
за
идиотку,
Y
el
cuarto
es
cuando
digo
А
в
четвёртый
тост
я
скажу:
Viva
la
vida
Да
здравствует
жизнь,
Y
el
quinto
es
bienvenida
А
пятый
тост
- приветствие
A
mis
mejores
días
Моим
лучшим
дням
Y
hoy
me
saco
tu
historia
y
la
piso
И
сегодня
я
вырываю
твою
историю
из
памяти
Mil
veces
te
vas
de
mi
Ты
тысячу
раз
уходила
от
меня
Desde
hoy
lo
mas
bello
que
había
en
tu
vida
С
этого
дня
самое
прекрасное,
что
было
в
твоей
жизни
Dijo
hasta
aquí
Сказало
"До
свидания"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa Tardiu
Attention! Feel free to leave feedback.