El Gran Martín Elías - La Más Bonita - translation of the lyrics into German

La Más Bonita - El Gran Martín Elíastranslation in German




La Más Bonita
Die Schönste
Hace rato queria enamora
Ich wollte mich schon lange verlieben
Yo hace rato quería enamorarme
Ich wollte mich schon lange verlieben
De una mujer como tu
In eine Frau wie dich
Y con ese porte de reina inigualable
Und mit dieser unvergleichlichen Haltung einer Königin
Como tu ay como tu
Wie du, ach wie du
Porque es que me e puesto a verte
Denn ich hab' dich betrachtet
Y analizarte
Und analysiert
Esa belleza que tienes no la vi en ninguna parte
Die Schönheit, die du hast, sah ich nirgendwo sonst
No la halle en ninguna parte
Ich fand sie nirgendwo sonst
Esa belleza que tienes
Diese Schönheit, die du hast
Y entre todas las mujeres
Und unter all den Frauen
Reina tu eres clase aparte
Königin, du bist eine Klasse für sich
Si ninguna se parece a ti mi amor
Keine gleicht dir, meine Liebe
Porque tu eres la dueña e mi corazón
Denn du bist die Herrin meines Herzens
Si quieres te doy la luna con el sol
Wenn du willst, gebe ich dir den Mond mit der Sonne
Para que tu nunca dudes de mi amor
Damit du niemals an meiner Liebe zweifelst
Y no lo dudes no lo dudes ma
Und zweifle nicht, zweifle nicht, Schatz,
Dame un beso no lo pienses mas
Gib mir einen Kuss, denk nicht länger nach
Para que te vas a demorar
Warum zögerst du noch?
Si en mi tienes amor de verdad
Wenn du bei mir wahre Liebe hast
Y no lo dudes no lo dudes mas
Und zweifle nicht, zweifle nicht mehr
No lo pienses no lo pienses mas
Denk nicht nach, denk nicht mehr nach
Para que te vas a demorar
Warum zögerst du noch?
Si tu eres la mia mi amor la mia
Da du doch meine bist, meine Liebe, meine
Orlin lindo del prado
Orlin lindo del prado
Lo que mas me gusta de ella es
Was mir am meisten an ihr gefällt, ist
Su corazón con nobleza
Ihr edles Herz,
Combinados con esos ojos tan lindos
verbunden mit diesen wunderschönen Augen
De princesa, de una reina
Einer Prinzessin, einer Königin
Yo e visto a mis universo
Ich habe Miss Universum gesehen
Y si es muy linda
Und ja, sie ist sehr schön
Pero la hembra que yo tengo
Aber die Frau, die ich habe
Para mi es la mas bonita
Ist für mich die Schönste
Para mi la mas bonita
Für mich die Schönste
Es la hembra que yo tengo
Ist die Frau, die ich habe
Y e ido por el mundo entero
Und ich bin durch die ganze Welt gereist
Y no la e visto igualita
Und sah noch nirgends deinesgleichen
Y ninguna se parece a ti mi amor
Und keine gleicht dir, meine Liebe
Porque tu eres la dueña e mi corazón
Denn du bist die Herrin meines Herzens
Si quieres te doy la luna con el sol
Wenn du willst, gebe ich dir den Mond mit der Sonne
Para que tu nunca dudes de mi amor
Damit du niemals an meiner Liebe zweifelst





Writer(s): Martín Elías Díaz


Attention! Feel free to leave feedback.