Lyrics and translation El Gran Martín Elías - Se Va La Reina
Se Va La Reina
Королева уходит
Ay
me
quedo
con
las
manos
vacias
Ох,
остаюсь
с
пустыми
руками
Y
todo
lo
que
te
iba
a
dar
И
все,
что
собирался
тебе
дать
Yo
siento
que
ha
debio
de
ser
de
otro
modo
Чувствую,
что
все
должно
было
быть
иначе
Pero
llegó
el
final
Но
настал
финал
Ay
tan
entusiasmada
que
te
veía
Ох,
как
ты
была
взволнована
Tan
enamorada
llegaste
a
mi
Как
влюблена
ты
была
в
меня
Y
contenta
decías,
que
yo
te
tenía
que
adorar
И
с
радостью
говорила,
что
я
должен
тебя
обожать
Pero
llegó
la
envidia
y
te
hizo
cambiar
(bis)
Но
появилась
зависть
и
заставила
тебя
измениться
(бис)
Se
va
la
reina,
la
que
bonito
me
hablaba
Королева
уходит,
та,
что
красиво
со
мной
говорила
La
que
va′
toca'
mirarla
sin
decirle
na′
Та,
с
которой
нужно
общаться′
не
говоря
ничего
Se
va
la
reina,
todo
vuelve
a
donde
estaba
Королева
уходит,
все
возвращается
на
свои
места
Abrazado
a
mi
guitarra
sin
poderte
amar
Обнимаю
свою
гитару,
не
в
силах
любить
тебя
Le
has
hecho
caso
a
la
mentira
Ты
поверила
лжи
Y
yo
pensé
que
te
gustaba
А
я
думал,
что
ты
мне
нравишься
Yo
no
pretendo
pelear
con
nadie
Я
не
собираюсь
ни
с
кем
ссориться
Yo
solo
quiero
que
tu
me
ames
(bis)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
(бис)
Ay
me
duele,
que
dudes
de
mis
sentimientos
Ох,
больно
мне,
когда
ты
сомневаешься
в
моих
чувствах
Porque
miedo
te
dio
Потому
что
ты
напугана
No
quiero
tampoco
mirarte
de
lejos
Я
не
хочу
смотреть
на
тебя
издалека
Yo
quiero
oír
tu
voz
Я
хочу
слышать
твой
голос
Ay
que
te
estén
llamando
no
es
culpa
mía
Ох,
то,
что
тебе
звонят,
не
моя
вина
El
que
lo
está
haciendo
teme
perder
Тот,
кто
это
делает,
боится
потерять
тебя
Yo
si
sé
quien
lo
hacía
Но
я-то
знаю,
кто
это
делал
Que
te
lo
diga
no
está
bien
Указать
на
этого
человека
было
бы
неправильно
Pero
es
hipocresía
lo
que
te
han
brindado
mujer
(bis)
Но
это
лицемерие,
которым
тебя
угощали,
женщина
(бис)
Se
va
la
reina,
la
que
ya
tenía
en
mis
manos
Королева
уходит,
та,
что
уже
была
в
моих
руках
La
que
me
tenía
enamorado,
se
va
se
va
Та,
что
сделала
меня
влюбленным,
уходит,
уходит
Me
da
tristeza
que
vean
como
me
has
dejado
Мне
грустно,
что
люди
видят,
как
ты
меня
бросила
Sin
amor
y
entusiasmado
y
sin
mas
te
vas
Без
любви
и
восторга
ты
просто
уходишь
Le
has
hecho
caso
a
la
mentira
Ты
поверила
лжи
Y
yo
pensé
que
te
gustaba
А
я
думал,
что
ты
мне
нравишься
Yo
no
pretendo
pelear
con
nadie
Я
не
собираюсь
ни
с
кем
ссориться
Yo
solo
quiero
que
tu
me
ames
(bis)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
любила
(бис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! Feel free to leave feedback.