Lyrics and translation El Gran Silencio - Canción para un O.G.T.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción para un O.G.T.
Песня для одного ЧСВшника
Mira,
como
ves
Смотри,
как
видишь,
No
tienes
alas
ni
нет
у
тебя
крыльев,
El
sol
de
ayer
en
tus
нет
солнца
вчерашнего
в
твоих
Nada
al
hablar,
no
dices
nada
Ничего
не
говоришь,
ничего
не
скажешь,
Pero
tú,
crees
que
lo
eres
todo
но
ты,
ты
думаешь,
что
ты
всё.
Pero
de
tí,
no
existe
nada
Но
от
тебя
ничего
не
осталось,
No
puedes
mentir
не
можешь
солгать
A
tus
adentros
своей
сущности.
Solo
te
pierdes
en
tus
sueños
Ты
просто
теряешься
в
своих
мечтах,
Sueños
que
comen
tu
forma
de
ser
мечтах,
что
пожирают
твою
сущность.
Pero
al
dormir
Но
когда
уснёшь,
Las
mentiras
y
la
realidad
ложь
и
реальность.
En
el
ayer,
está
tu
verdad
Во
вчерашнем
дне
— твоя
истина,
Que
te
come,
te
limita
tu
libertad
которая
тебя
съедает,
ограничивает
твою
свободу.
Mira,
como
ves
Смотри,
как
видишь,
No
tienes
alas
ni
нет
у
тебя
крыльев,
El
sol
de
ayer
en
tus
нет
солнца
вчерашнего
в
твоих
Nada
al
hablar,
no
dices
nada
Ничего
не
говоришь,
ничего
не
скажешь,
Pero
tú,
crees
que
lo
eres
todo
но
ты,
ты
думаешь,
что
ты
всё.
Pero
de
tí,
no
existe
nada
Но
от
тебя
ничего
не
осталось,
No
puedes
mentir
не
можешь
солгать
A
tus
adentros
своей
сущности.
Solo
te
pierdes
en
tus
sueños
Ты
просто
теряешься
в
своих
мечтах,
Sueños
que
comen
tu
forma
de
ser
мечтах,
что
пожирают
твою
сущность.
Pero
al
dormir
Но
когда
уснёшь,
Las
mentiras
y
la
realidad
ложь
и
реальность.
En
el
ayer,
está
tu
verdad
Во
вчерашнем
дне
— твоя
истина,
Que
te
come,
te
limita
tu
libertad
которая
тебя
съедает,
ограничивает
твою
свободу.
Mira,
como
ves
Смотри,
как
видишь,
No
tienes
alas
ni
нет
у
тебя
крыльев,
El
sol
de
ayer
en
tus
нет
солнца
вчерашнего
в
твоих
Nada
al
hablar,
no
dices
nada
Ничего
не
говоришь,
ничего
не
скажешь,
Pero
tú,
crees
que
lo
eres
todo
но
ты,
ты
думаешь,
что
ты
всё.
Pero
de
tí,
no
existe
nada
Но
от
тебя
ничего
не
осталось.
(Fiu,
fiu,
fiu)
(Фиу,
фиу,
фиу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio/hernandez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.