El Gran Silencio - Contra Reloj - translation of the lyrics into German

Contra Reloj - El Gran Silenciotranslation in German




Contra Reloj
Gegen die Zeit
Camina la gente de aquí para allá
Die Leute gehen hin und her
Se inundan las calles y la ciudad
Die Straßen und die Stadt sind überflutet
Parecen perderse en un día triste
Sie scheinen sich an einem traurigen Tag zu verlieren
Rompen sus deseos, arman su soledad
Zerstören ihre Wünsche, bauen ihre Einsamkeit
Por un dolor que los consume
Wegen eines Schmerzes, der sie verzehrt
Por un dolor que los consume
Wegen eines Schmerzes, der sie verzehrt
Un recuerdo que se va
Eine Erinnerung, die vergeht
Recuerdo que se va
Erinnerung, die vergeht
Por un dolor que los consume
Wegen eines Schmerzes, der sie verzehrt
Por un dolor que los consume
Wegen eines Schmerzes, der sie verzehrt
Un recuerdo que se va
Eine Erinnerung, die vergeht
El tiempo pasa, el tiempo se va
Die Zeit vergeht, die Zeit geht dahin
Se arrugan sus almas, se va la claridad
Ihre Seelen bekommen Falten, die Klarheit schwindet
La noche es mi amiga y le puedo contar
Die Nacht ist meine Freundin und ich kann ihr erzählen
Todas mis alegrías y decirle adiós
All meine Freuden und ihr Lebewohl sagen
A la soledad (soledad)
Zur Einsamkeit (Einsamkeit)
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Y es otro día que se va
Und es ist ein weiterer Tag, der vergeht
Y es otro día que se va
Und es ist ein weiterer Tag, der vergeht
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Es otro día que se va
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht
Es otro día que se va
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht
Me paso todo el tiempo dentro de una habitación
Ich verbringe die ganze Zeit in einem Zimmer
No encuentro un trabajo y no encuentro un amor, pero bailo (bailo)
Ich finde keine Arbeit und ich finde keine Liebe, aber ich tanze (tanze)
Todas las noches
Jede Nacht
A contra reloj
Gegen die Zeit
No importan los momentos, no existe una razón
Die Momente spielen keine Rolle, es gibt keinen Grund
No importan los conciertos, no existe el corazón, porque bailo (bailo)
Die Konzerte spielen keine Rolle, das Herz existiert nicht, denn ich tanze (tanze)
Todas las noches
Jede Nacht
A contra reloj
Gegen die Zeit
A contra reloj
Gegen die Zeit
A contra reloj
Gegen die Zeit
Me lleno de orgullo a veces, qué caray
Manchmal erfülle ich mich mit Stolz, was soll's
Me hincho de ganas, despido bondad
Ich schwill vor Tatendrang an, strahle Güte aus
Parezco un borracho que se resiste
Ich wirke wie ein Betrunkener, der sich weigert
A romper sus deseos, armar su soledad
Seine Wünsche zu zerstören, seine Einsamkeit zu bauen
Soledad
Einsamkeit
Por un dolor que me consume
Wegen eines Schmerzes, der mich verzehrt
Por un dolor que me consume
Wegen eines Schmerzes, der mich verzehrt
Un amor que se me va
Eine Liebe, die von mir geht
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Es otro día que se va
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht
Es otro día que se va
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht
Es otro día que se va y eso no puede ser
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht und das kann nicht sein
Es un amor que se nos va y eso no puede ser
Es ist eine Liebe, die uns verlässt und das kann nicht sein
Es un amor que se nos va y eso no puede ser
Es ist eine Liebe, die uns verlässt und das kann nicht sein
Es otro día que se va y eso no puede ser
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht und das kann nicht sein
Es un amor que se nos va y eso no puede ser
Es ist eine Liebe, die uns verlässt und das kann nicht sein
Es otro día que se va y eso no puede ser
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht und das kann nicht sein
Es otro día que se va y eso no puede ser
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht und das kann nicht sein
Es un amor que se nos va y eso no puede ser
Es ist eine Liebe, die uns verlässt und das kann nicht sein
Hey, el tiempo pasa y pasa y pasa sin parar
Hey, die Zeit vergeht und vergeht und vergeht ohne Halt
No puede ser, es otro día mas que se nos va
Das kann nicht sein, es ist ein weiterer Tag, der uns vergeht
El tiempo pasa y pasa y nunca se parece ver
Die Zeit vergeht und vergeht und man scheint es nie zu sehen
El tiempo pasa y pasa y nunca deja de correr
Die Zeit vergeht und vergeht und hört nie auf zu laufen
Ese tiempo que pasa corriendo
Diese Zeit, die rennend vergeht
Ese tiempo que pasa volando
Diese Zeit, die fliegend vergeht
Ese tiempo que pasa volando
Diese Zeit, die fliegend vergeht
Ese tiempo que pasa corriendo
Diese Zeit, die rennend vergeht
Es otro día que se va y eso no puede ser
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht und das kann nicht sein
Es un amor que se nos va y eso no puede ser
Es ist eine Liebe, die uns verlässt und das kann nicht sein
Recuerdos que hay en mi vida
Erinnerungen, die es in meinem Leben gibt
Es otro día que se va
Es ist ein weiterer Tag, der vergeht





Writer(s): Marco A. Hernandez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.