Lyrics and translation El Gran Silencio - Disparos
Mira
su
sombra
temblando
a
sus
pies
Смотришь,
как
твоя
тень
дрожит
у
ног.
Mira
su
vida
esta
está
al
revés
Вижу,
жизнь
твоя
перевернулась.
Necesita
un
disparo
de
luz
Нужен
выстрел
света,
Un
disparo
de
luz
y
de
amor
Выстрел
света
и
любви.
Mira
sus
ojos
destilan
sudor
Гляжу,
глаза
потеют,
Días
amargos
en
su
corazón
Горькие
дни
на
сердце.
Necesita
un
disparo
de
luz
Нужен
выстрел
света,
Un
disparo
de
luz
y
de
amor
Выстрел
света
и
любви.
Bum
bum
bum
directo
a
su
corazón
Бах-бах-бах,
прямо
в
сердце,
Con
las
balas
de
nuestro
cañon
Пулями
нашей
пушки.
El
amor
se
crece
el
dolor
palidece
Любовь
расцветает,
боль
бледнеет.
Cada
deseo
de
ese
hombre
que
se
engrandece
Каждое
желание
твоего
мужчины
растет,
Respira
suspira
lo
malo
se
tira
Дышит
и
вздыхает,
плохое
отваливается.
Duerme
vacío
de
odio
y
de
irá
Спит
без
ненависти
и
злости,
Esa
es
la
función
de
nuestro
cañon
Это
и
есть
работа
нашей
пушки.
Tirar
sus
disparos
a
tu
corazón
Стрелять
в
твоё
сердце.
Directo
a
tu
gente
quitarte
lo
malo
Прямо
в
твой
народ,
чтобы
избавить
от
зла,
Qué
hay
en
tu
mente
Что
у
тебя
на
уме?
Con
disparos
de
luz
y
de
amor
С
выстрелами
света
и
любви.
Mira
su
enojó
ya
se
lo
comió
Смотри,
гнев
уже
съел
его,
Su
cuerpo
frío
puro
dolor
Его
холодное
тело
— сплошная
боль.
Necesita
un
disparo
de
luz
Нужен
выстрел
света,
Un
disparo
de
luz
y
td
amor
Выстрел
света
и
любви.
Hay
en
su
vida
tanta
soledad
В
его
жизни
столько
одиночества,
Su
pensamiento
lleno
de
maldad
Мысли
полны
зла.
Necesita
un
disparo
de
luz
Нужен
выстрел
света,
Un
disparo
de
luz
y
de
amor
Выстрел
света
и
любви.
Con
disparos
dt
luz
y
de
amor
С
выстрелами
света
и
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Antonio Antonio Hernandez-gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.