Lyrics and translation El Gran Silencio - Déjenme Si Estoy Llorando (Chuntaro Style)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjenme Si Estoy Llorando (Chuntaro Style)
Оставьте меня, если я плачу (в стиле чунтаро)
Y
sigues
en
sintonía
aquí
en
chuntaro
poder
И
мы
снова
с
вами,
здесь,
в
прямом
эфире,
в
эфире
чунтаро-пауэр
Este
es
tu
programa
favorito,
Bonus
Track
Это
ваша
любимая
программа,
Бонус-Трек
Y
ahora
con
nosotros
está
el
Gran
Silencio
А
сейчас
с
нами
El
Gran
Silencio
Acompañado
del
grupo
de
rap,
Los
Loros
Siders
В
сопровождении
рэп-группы
Los
Loros
Siders
Con
esta
linda
melodía
С
этой
прекрасной
мелодией
Déjenme
si
estoy
llorando
Оставьте
меня,
если
я
плачу
Déjenme
si
estoy
llorando
Оставьте
меня,
если
я
плачу
Ni
un
consuelo
estoy
buscando
Я
не
ищу
утешения
Quiero
estar
solo
con
mi
dolor
Хочу
остаться
наедине
со
своей
болью
Si
me
ves
que
a
solas
voy
llorando
Если
увидите,
что
я
плачу
в
одиночестве
Es
que
estoy
de
pronto
recordando
Значит,
я
внезапно
вспомнил
A
un
amor
que
aún
no
consigo
О
любви,
которую
я
до
сих
пор
не
могу
Déjame
si
estoy
llorando
Оставьте
меня,
если
я
плачу
Es
que
sigo
procurando
Ведь
я
все
еще
пытаюсь
En
cada
lágrima
darme
paz
Найти
покой
в
каждой
слезе
Desechándola
se
llena
el
alma
Отбрасывая
ее,
я
наполняю
душу
Si
ha
sufrido
perdiendo
la
calma
Если
она
страдала,
теряя
самообладание
Y
yo
quiero
olvidar
que
tu
amor
А
я
хочу
забыть,
что
твоя
любовь
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
увидите,
что
я
плачу
Es
que
solo
voy
sacando
Значит,
я
просто
извлекаю
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mí
Ностальгию,
которая
теперь
живет
во
мне
No
me
pidan
ni
una
explicación
Не
просите
меня
ни
о
каких
объяснениях
Si
es
que
va
a
dañar
mi
corazón
Если
это
ранит
мое
сердце
La
felicidad
que
ya
perdí
Счастье,
которое
я
уже
потерял
La
he
negado
en
este
mar
de
llanto
Я
его
отказался
в
этом
море
слез
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Я
почувствую,
что
недостаточно
любил
тебя
Y
quizás
me
olvidaré
de
ti
И,
возможно,
я
забуду
тебя
(Déjenme
si
estoy
llorando)
(Оставьте
меня,
если
я
плачу)
Déjenme,
si
estoy
llorando
Оставьте
меня,
если
я
плачу
Que
no
puedo
soportar
Я
не
могу
выдержать
Vivir
sin
ella
ni
un
minuto
más
Жить
без
нее
ни
минуты
больше
Déjenme
solo
con
este
dolor
que
fue
mi
error
Оставьте
меня
наедине
с
этой
болью,
которая
была
моей
ошибкой
No
aceptar
el
final,
distanciarme
fue
mejor
Не
принимать
конец,
расставание
было
лучшим
решением
Que
poco
a
poco,
las
lágrimas
Пусть
постепенно
слезы
Borran
los
recuerdos,
la
nostalgia
Сотрут
воспоминания,
ностальгию
O
al
menos
trataré
de
engañar
al
alma
Или,
по
крайней
мере,
я
постараюсь
обмануть
душу
Disfrazando
a
la
soledad
Маскируя
одиночество
Pero
la
verdad
no
es
esa
Но
правда
не
в
этом
Porque
también
yo
no
lo
olvido
Потому
что
я
тоже
не
забываю
Mi
conciencia
aún
está
conmigo
Моя
совесть
все
еще
со
мной
De
tus
labios
no
me
he
desprendido
Я
не
отпускаю
твои
губы
A
pesar
de
todo
no
lo
consigo
Несмотря
ни
на
что,
я
этого
не
достигаю
He
intentado
alejarte
de
mi
lado
Я
пытался
отдалиться
от
тебя
No
he
encontrado
el
método
correcto
de
logralo
Но
не
нашел
правильного
способа
этого
достичь
Recordarla
a
cada
momento
por
tanto
tiempo
Напоминать
о
тебе
в
каждом
моменте
так
долго
Me
es
imposible
olvidar,
sin
razonar
déjenme
llorar
Мне
невозможно
забыть,
не
рассуждая,
оставьте
меня
в
покое,
чтобы
я
плакал
Si
me
ven
que
estoy
llorando
Если
увидите,
что
я
плачу
Es
que
solo
voy
sacando
Значит,
я
просто
извлекаю
La
nostalgia
que
ahora
vive
en
mí
Ностальгию,
которая
теперь
живет
во
мне
No
me
pidan
ni
una
explicación
Не
просите
меня
ни
о
каких
объяснениях
Si
es
que
no
ha
de
hallar
mi
corazón
Если
мое
сердце
не
найдет
La
felicidad
que
ya
perdí
Счастье,
которое
я
уже
потерял
La
he
negado
en
este
mar
de
llanto
Я
его
отказался
в
этом
море
слез
Sentiré
que
no
te
quise
tanto
Я
почувствую,
что
недостаточно
любил
тебя
Y
quizás
me
olvidaré
de
ti
И,
возможно,
я
забуду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NELSON NED, CURET ALONSO
Attention! Feel free to leave feedback.