Lyrics and translation El Gran Silencio - Judith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
mundo
necesita
una
canción
de
tu
inspiración
Этому
миру
нужна
песня
твоего
вдохновения
Necesitamos
la
verdad
que
sale
de
tu
corazón
Нам
нужна
правда,
исходящая
из
твоего
сердца
Este
mundo
necesita
de
la
fuerza
de
tu
voz
Этому
миру
нужна
сила
твоего
голоса
Necesitamos
del
coraje
de
tu
corazón
Нам
нужно
мужество
твоего
сердца
Hace
tiempo
que
quería
componerte
esta
canción
Я
давно
хотел
написать
тебе
эту
песню
Decirte
que
te
extrañamos,
necesitamos
de
tu
voz
Сказать
тебе,
что
мы
скучаем,
нам
нужен
твой
голос
Hace
tiempo
que
quería
cantarte
esta
canción
Я
давно
хотел
спеть
тебе
эту
песню
Decirte
que
te
extrañamos,
necesitamos
de
tu
voz
Сказать
тебе,
что
мы
скучаем,
нам
нужен
твой
голос
Mirame
con
tus
lindos
ojos
Judith
Посмотри
на
меня
своими
прекрасными
глазами,
Джудит
Cantanos
con
tu
guitarra
Спой
нам
под
свою
гитару
Mirame
con
tus
lindos
ojos
Judith
Посмотри
на
меня
своими
прекрасными
глазами,
Джудит
Si
supieras,
si
supieras
cuanta
falta
haces
aquí
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
как
тебя
здесь
не
хватает
Cuanta
falta
haces
aquí
Как
тебя
здесь
не
хватает
Este
mundo
necesita
una
canción
de
tu
inspiración
Этому
миру
нужна
песня
твоего
вдохновения
Necesitamos
la
verdad
que
sale
de
tu
corazón,
wo
wo
Нам
нужна
правда,
исходящая
из
твоего
сердца,
wo
wo
Este
mundo
necesita
de
la
fuerza
de
tu
voz
Этому
миру
нужна
сила
твоего
голоса
Necesitamos
del
coraje
de
tu
corazón
Нам
нужно
мужество
твоего
сердца
Hace
tiempo
que
quería
componerte
esta
canción
Я
давно
хотел
написать
тебе
эту
песню
Decirte
que
te
extrañamos,
necesitamos
de
tu
voz
Сказать
тебе,
что
мы
скучаем,
нам
нужен
твой
голос
Hace
tiempo
que
quería
cantarte
esta
canción
Я
давно
хотел
спеть
тебе
эту
песню
Decirte
que
te
extrañamos,
necesitamos
de
tu
voz
Сказать
тебе,
что
мы
скучаем,
нам
нужен
твой
голос
Mirame
con
tus
lindos
ojos
Judith
Посмотри
на
меня
своими
прекрасными
глазами,
Джудит
Cantanos
con
tu
guitarra
Спой
нам
под
свою
гитару
Mirame
con
tus
lindos
ojos
Judith
Посмотри
на
меня
своими
прекрасными
глазами,
Джудит
Si
supieras,
si
supieras
cuanta
falta
haces
aquí
Если
бы
ты
знала,
если
бы
ты
знала,
как
тебя
здесь
не
хватает
Cuanta
falta
haces
aquí
Как
тебя
здесь
не
хватает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alberto Hernandez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.