Lyrics and translation El Gran Silencio - Lo Que el Viento a Juárez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que el Viento a Juárez
Что ветер делает с Хуаресом
¿Por
qué
no
me
caigo
más
abajo?
Почему
я
не
падаю
ещё
ниже?
Porque
soy
un
escarabajo
Потому
что
я
жук,
Que
vuela
entre
la
caca
y
la
fruta
Который
летает
между
дерьмом
и
фруктами.
Eso
mi
alma
lo
disfruta
Моя
душа
наслаждается
этим.
¿Por
qué
no
me
sangra
el
alma?
Почему
моя
душа
не
кровоточит?
Porque
en
mí
solo
existe
calma
Потому
что
во
мне
только
спокойствие,
Que
sana
con
paciencia
y
esperanza
Которое
исцеляет
терпением
и
надеждой,
Y
cada
vez
que
caigo
me
levanta
И
каждый
раз,
когда
я
падаю,
оно
меня
поднимает.
¿Por
qué
no
soy
un
desgraciado?
Почему
я
не
несчастный?
Porque
no
soy
un
descerebrado
Потому
что
я
не
безмозглый.
Pienso
en
lo
real
de
mil
cosas
Я
думаю
о
реальности
тысячи
вещей,
Como
el
miedo
y
la
avaricia
Таких
как
страх
и
жадность,
Como
el
beso
y
la
caricia
Таких
как
поцелуй
и
ласка.
Y
las
armas
y
la
guerra
И
об
оружии
и
войне,
Y
en
el
cielo
y
en
la
tierra
И
о
небе,
и
о
земле.
Yo
me
siento
satisfecho
Я
чувствую
себя
удовлетворённым.
Canto,
bailo,
rio
y
lloro
Я
пою,
танцую,
смеюсь
и
плачу,
Caigo
y
no
me
humillo
Падаю
и
не
унижаюсь.
Porque
es
lo
más
fácil
y
sencillo
Потому
что
это
самое
лёгкое
и
простое
—
Es
mantenerse
en
equilibrio
Сохранять
равновесие.
Y
ese
misterio
de
males
И
эта
тайна
бед
Me
hacen
lo
que
el
viento
a
Juárez
Делает
со
мной
то,
что
ветер
с
Хуаресом.
Ay,
quisiera
volar
Ах,
я
хотел
бы
взлететь,
Ay,
y
hundirme
en
el
mar
Ах,
и
погрузиться
в
море,
Olvidarme
del
auto
consuelo
Забыть
о
самоутешении,
Volar
hasta
el
cielo
y
hundirme
en
el
mar
Взлететь
до
небес
и
погрузиться
в
море.
¿Por
qué
a
mí
lo
que
el
viento
a
Juárez?
Почему
со
мной
то
же,
что
ветер
делает
с
Хуаресом?
Porque
en
mí
se
escapan
los
pesares
Потому
что
во
мне
исчезают
печали.
A
mí
el
diablo
no
me
atrapa
ni
me
importa
Меня
дьявол
не
поймает
и
мне
всё
равно,
Aunque
la
vida
sea
corta
Даже
если
жизнь
коротка.
No
temo
a
ser
ignorado
Я
не
боюсь
быть
игнорируемым,
Porque
en
mi
mismo
me
he
encontrado
Потому
что
я
нашёл
себя
в
себе
самом.
Y
aunque
no
me
atrapan
ni
me
humillan
las
maldades
И
хотя
меня
не
ловят
и
не
унижают
злодеяния,
A
mí
me
hacen
lo
que
el
viento
a
Juárez
Со
мной
происходит
то
же,
что
ветер
делает
с
Хуаресом.
Ay,
quisiera
volar
Ах,
я
хотел
бы
взлететь,
Ay,
y
hundirme
en
el
mar
Ах,
и
погрузиться
в
море,
Olvidarme
del
auto
consuelo
Забыть
о
самоутешении,
Volar
hasta
el
cielo
y
hundirme
en
el
mar
Взлететь
до
небес
и
погрузиться
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Herhnandez
Attention! Feel free to leave feedback.