El Gran Silencio - M.C. - translation of the lyrics into German

M.C. - El Gran Silenciotranslation in German




M.C.
M.C.
No necesito un coche con mas velocidades,
Ich brauche kein Auto mit mehr Gängen,
Convertible y unos rines que se queden dando vueltas
ein Cabrio und Felgen, die sich weiterdrehen,
No necesito un telefono celular, que tome fotografias,
Ich brauche kein Handy, das Fotos macht,
Y que en vez de que suene el timbre suenen mis canciones preferidas
und bei dem statt des Klingeltons meine Lieblingslieder spielen
No necesito un estereo MP3,
Ich brauche keine MP3-Stereoanlage,
Quien demonios va a escuchar mas de mil canciones en un dia
wer zum Teufel hört schon mehr als tausend Lieder an einem Tag
No necesito más canales de televisión, por favor,
Ich brauche nicht noch mehr Fernsehkanäle, bitte,
No quiero vivir sentado en ese sillon
ich will nicht mein Leben in diesem Sessel verbringen
No necesito cremas que me quiten las arrugas,
Ich brauche keine Cremes, die mir die Falten nehmen,
Si dentro de cien años voy a estar metido en una tumba
wenn ich in hundert Jahren eh in einem Grab liege
No necesito dietas para una figura esbelta,
Ich brauche keine Diäten für eine schlanke Figur,
Si dentro de cien años yo sere una triste calavera
wenn ich in hundert Jahren ein trauriger Totenkopf sein werde
No necesito ropa para vestir a la moda,
Ich brauche keine Kleidung, um modisch gekleidet zu sein,
La moda no me hace ser una mejor persona
die Mode macht mich nicht zu einem besseren Menschen
No necesito unos zapatos de diseñador,
Ich brauche keine Designer-Schuhe,
Con unos zapatos caros no camineré, ni correré, ni viviré mejor
mit teuren Schuhen werde ich nicht besser gehen, rennen oder leben
No necesito nada de ti, no necesitas nada de mi
Ich brauche nichts von dir, du brauchst nichts von mir
Necesitamos ser nosotros mismos,
Wir müssen wir selbst sein,
No ser esclavos del maldito consumismo
Keine Sklaven des verdammten Konsumismus sein
No necesito nada de ti, no necesitas nada de mi
Ich brauche nichts von dir, du brauchst nichts von mir
Necesitamos ser nosotros mismos,
Wir müssen wir selbst sein,
No ser esclavos del maldito consumismo
Keine Sklaven des verdammten Konsumismus sein
No necesito nada que no necesito
Ich brauche nichts, was ich nicht brauche
Yo necesito poco y poco necesito
Ich brauche wenig, und wenig brauche ich
No necesito nada que no necesito
Ich brauche nichts, was ich nicht brauche
Yo necesito poco y poco necesito
Ich brauche wenig, und wenig brauche ich
No necesito nada para estar mejor,
Ich brauche nichts, um besser dran zu sein,
Lo poco que yo tengo lo gane con mi sudor
Das Wenige, was ich habe, habe ich mit meinem Schweiß verdient
Una vida sencilla para nada es aburrida,
Ein einfaches Leben ist überhaupt nicht langweilig,
Eso te lo aseguro y puedo advertir que no es mentira, mira!
Das versichere ich dir und ich kann warnen, dass es keine Lüge ist, schau her!
Tener mucho de todo no es necesario,
Viel von allem zu haben ist nicht notwendig,
Si tienes que elegir entonces eres millonario
Wenn du die Wahl hast, dann bist du Millionär
Presta atención a lo que voy a decir,
Pass auf, was ich jetzt sage,
Todo lo que consumes te puede consumir
Alles, was du konsumierst, kann dich konsumieren
No necesito comprar y comprar, gastando mi dinero no tendre felicidad
Ich muss nicht kaufen und kaufen, indem ich mein Geld ausgebe, werde ich kein Glück finden
No necesito gastar y gastar, a mi no me interesa tener más que los demás
Ich muss nicht ausgeben und ausgeben, mich interessiert es nicht, mehr als die anderen zu haben
No necesito comprar y comprar, no quiero ser esclavo de tanta publicidad
Ich muss nicht kaufen und kaufen, ich will kein Sklave von so viel Werbung sein
No necesito gastar y gastar, no quiero que me inventen otra necesidad
Ich muss nicht ausgeben und ausgeben, ich will nicht, dass man mir noch ein Bedürfnis erfindet
No necesito nada de ti, no necesitas nada de mi
Ich brauche nichts von dir, du brauchst nichts von mir
Necesitamos ser nosotros mismos,
Wir müssen wir selbst sein,
No ser esclavos del maldito consumismo
Keine Sklaven des verdammten Konsumismus sein
No necesito nada de ti, no necesitas nada de mi
Ich brauche nichts von dir, du brauchst nichts von mir
Necesitamos ser nosotros mismos,
Wir müssen wir selbst sein,
No ser esclavos del maldito consumismo
Keine Sklaven des verdammten Konsumismus sein
No necesito nada que no necesito
Ich brauche nichts, was ich nicht brauche
Yo necesito poco y poco necesito
Ich brauche wenig, und wenig brauche ich
No necesito nada que no necesito
Ich brauche nichts, was ich nicht brauche
Yo necesito poco y poco necesito
Ich brauche wenig, und wenig brauche ich
No necesito nada para estar mejor,
Ich brauche nichts, um besser dran zu sein,
Lo poco que yo tengo lo gane con mi sudor
Das Wenige, was ich habe, habe ich mit meinem Schweiß verdient
Una vida sencilla para nada es aburrida,
Ein einfaches Leben ist überhaupt nicht langweilig,
Eso te lo aseguro y puedo advertir que no es mentira, mira!
Das versichere ich dir und ich kann warnen, dass es keine Lüge ist, schau her!
Tener mucho de todo no es necesario,
Viel von allem zu haben ist nicht notwendig,
Si tienes que elegir entonces eres millonario
Wenn du die Wahl hast, dann bist du Millionär
Presta atención a lo que voy a decir,
Pass auf, was ich jetzt sage,
Todo lo que consumes te puede consumir
Alles, was du konsumierst, kann dich konsumieren





Writer(s): Carlos Alberto Alberto Hernandez-gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.