El Grave - Old Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Grave - Old Boy




Old Boy
Старый Парень
Hey what' up
Эй, как дела?
Este es el código de barras
Это штрих-код
De mi hommie gravedad
Моего кореша, силы тяжести
Nunca muertos
Никогда не мертвы
Es el grave, checa
Это Grave, проверь
Salud por nosotros que salimos del fango
За нас, выбравшихся из грязи
Sube en rango este chango aunque no anda tan guango
Эта обезьяна поднимается в ранге, хоть и не такая уж крутая
De rola ballarta trotando en durango
Как шутник Ballarta, бегущий по Дуранго
Di esclavo a caso recompensa de Jango
Скажи "раб", разве это награда Джанго?
Mangas arremango es manos a la obra
Засучиваю рукава, это значит за работу
Ayuda el que no estorba en la maniobra de la cobra
Помогает тот, кто не мешает в маневре кобры
Crack sin invisi por un mili de Fifi
Крутой парень без невидимости за миллион от Фифи
Dónde tumban tus jordan
Где валяются твои Jordan
Y la fivety, no hay fivety
И пятидесятка, нет пятидесятки
Frisbee no hay gurú del tribu
Фрисби, нет гуру племени
Pitbull nitsu de Odonis Rebook
Питбуль Нитсу от Одонис Рибок
Sin crew pero escondo un filo de ginsu
Без команды, но прячу лезвие Гинсу
Si fu de nin jit su yo Yoshi nitsu
Если бы ты была ниндзя, то я был бы Йоши Нитсу
El rock es Teddy Levy
Рок это Тедди Леви
Traigo un metal heavy
У меня тяжелый металл
Presta oreja arismendi a los por menor es Trevi
Прислушайся, Арисменди, к деталям, это Треви
El centro es de gravedad
Центр это сила тяжести
Ley de Newton
Закон Ньютона
estilo viejo cuando salió Benjamín Buttom
Твой стиль старый, как будто вышел Бенджамин Баттон
Houston tenemos un problema
Хьюстон, у нас проблема
El sujeto bajó la presión
У субъекта упало давление
Se dobló como un folleto
Сложился, как буклет
Por decreto discreto no le muevo
По скромному указу, я его не трогаю
Mc's rompo como mis propósitos de año nuevo
Рву MC, как свои новогодние обещания
Tus Beats Fruit & Loom y Sam tucán
Твои биты Fruit & Loom и Sam tucán
Porque me mira feo
Почему он смотрит на меня так злобно?
Wey calma a tu can
Эй, успокой своего пса
Vandu canta para el rey orangután
Ванду поет для короля орангутанов
Mi pisada deja un cráter como en Yucatán
Мой шаг оставляет кратер, как в Юкатане
Old Scholl Old Scholl
Олдскул, олдскул
Nigga...
Нигга...
Old Scholl Old Scholl
Олдскул, олдскул
Nigga...
Нигга...
En el escenario te sientes invencible
На сцене ты чувствуешь себя непобедимым
Rapeas con agresión en el fondo eres sensible
Читаешь рэп с агрессией, но в глубине души ты чувствительный
zona es parte de los que son aparte
Твоя зона часть тех, кто в стороне
Complejo napoleónico es el rapper Bonaparte
Комплекс Наполеона это рэпер Бонапарт
Te lleno de hoyos como acné
Я изрешетю тебя дырками, как от акне
Que se arme
Пусть начнется
Como looney toon pura arma de ACME
Как в Looney Tunes, чисто оружие ACME
Al desenfundarme pegándose al pecho
Выхватываю ствол, прижимая к груди
Automatica tu ático te vuelve el techo
Автоматически твой чердак становится твоим потолком
De hecho solo fourtys en el mar
На самом деле, только сороковые в море
Bitches como Dorismar
Цыпочки, как Дорисмар
Mucho money pa' quemar
Много денег, чтобы сжечь
De la Fucki pa' fumar
Травки, чтобы покурить
Con los brodis celebrar
С братанами отпраздновать
Vino tinto degustar langostino calamar
Красное вино дегустировать, креветки, кальмары
Mi destino es reclamar el mundo para los pacientes
Моя судьба вернуть мир терпеливым
Viz Ventura atrapando balas con los dientes
Виз Вентура, ловящий пули зубами
Aunque a Pelé porque pegue dónde duele
Хотя Пеле, потому что бью туда, где больно
Su plasma en la pared y no te hablo de la tele
Твоя плазма на стене, и я не про телевизор
Elijen un pelele pa' ser jefe del simposio
Выбирают болвана главой симпозиума
Candidato a quema ropa como Colosio
Кандидат в упор, как Колозио
Contacto tacto los temas de este compacto
Контакт, касаюсь тем этого сборника
Spit escupe tequila de una facho
Выплевываю текилу из стакана
Escapo unas semanas y retacho al gabacho
Сбегаю на пару недель и переделываю гринго
Polvo en el mostacho despacho este catracho
Пыль на усах, отправляю этого катачо
Muerte cerebral como Héctor "Macho" Camacho
Смерть мозга, как у Эктора "Мачо" Камачо
Old Scholl Old Scholl
Олдскул, олдскул
Nigga...
Нигга...
Old Scholl Old Scholl
Олдскул, олдскул
Nigga...
Нигга...





Writer(s): El Grave


Attention! Feel free to leave feedback.