Lyrics and translation El Greco - Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
vuelto
a
soñar
contigo
Я
снова
тебя
видел
во
сне
Ya
no
quiero
ser
más
tu
enemigo
Больше
не
хочу
быть
твоим
врагом
Tranquila,
échale
la
culpa
al
destino
Не
переживай,
свали
все
на
судьбу
Si
dijo
que
nuestros
caminos
se
debían
separar
Ведь
она
сказала,
что
наши
пути
должны
были
разойтись
Y
ahora
no
hay
na′
А
теперь
ничего
Todo
se
va,
se
perdió
ya
Все
ушло,
все
пропало
Ese
sueño
que
pudimos
lograr
Та
мечта,
которую
мы
могли
бы
осуществить
Ese
Ferrari
que
te
iba
a
comprar
Тот
Ferrari,
который
я
собирался
тебе
купить
Esa
manera
que
tenías
de
amar
То,
как
ты
умела
любить
Ya
no
está,
¿dónde
está?
Его
больше
нет,
где
он?
Que
yo
la
quiero
volver
a
encontrar
Я
хочу
снова
найти
его
Y
acariciar
tu
cuerpo
y
tu
alma
И
ласкать
твое
тело
и
душу
Y
volverte
a
besar
y
sanar
las
heridas
И
снова
целовать
тебя
и
залечивать
раны
Y
llevarte
a
la
cima
y
darte
medicina
И
вознести
тебя
на
вершину
и
дать
тебе
лекарство
Y
te
vienes
enseguida,
niña
consentida
И
ты
сразу
же
придешь,
моя
избалованная
девочка
Tú
a
mí
me
dominas,
me
buscas
la
ruina
Ты
меня
подчиняешь,
ищешь
моей
погибели
Me
das
alegría
y
me
contaminas
Ты
даешь
мне
радость
и
отравляешь
меня
Y
tú
me
vas
a
buscar
la
ruina
И
ты
будешь
искать
моей
погибели
Mi
vida
a
ti
te
necesita
Моя
жизнь
нуждается
в
тебе
Siento
que
estoy
muerto
y
tu
cuerpo
me
resucita
Я
чувствую
себя
мертвым,
и
твое
тело
меня
оживляет
Pero
no
quiero
soñar
más
contigo
Но
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
во
сне
Ya
no
quiero
ser
más
tu
enemigo
Больше
не
хочу
быть
твоим
врагом
Tranquila,
échale
la
culpa
al
destino
Не
переживай,
свали
все
на
судьбу
Si
dijo
que
nuestros
caminos
se
debían
separar
Ведь
она
сказала,
что
наши
пути
должны
были
разойтись
Conmigo
no
te
vale
que,
tú
a
mí
me
la
buscas
Со
мной
ты
не
сможешь
играть,
ты
сама
ищешь
неприятностей
Y
aunque
yo
te
quiera
más
que
a
nadie
И
хотя
я
люблю
тебя
больше
всех
Mira
qué
grande
es
este
querer,
que
mira
si
esto
es
grande
Посмотри,
какая
огромная
эта
любовь,
ох,
как
она
огромна
Pero
cuando
hablo,
niña,
yo
no
hablo
en
balde
Но
когда
я
говорю,
детка,
я
говорю
не
зря
Mi
palabra
pesa,
yo
soy
muy
gitano,
la
pureza
la
llevo
en
la
sangre
Мое
слово
имеет
вес,
я
истинный
цыган,
чистота
у
меня
в
крови
Y
en
el
Berlín
me
bebo
un
trago
А
в
Берлине
я
выпью
глоточек
Un
feelin'
me
relajo,
mucho
dinero
gano
Я
расслаблюсь
и
послушаю
музыку,
я
зарабатываю
много
денег
Mujeres
por
mis
manos,
cuántas
habrán
pasado
Женщины
в
моих
руках,
сколько
же
их
было
Sigo
siendo
tu
esclavo,
¿qué
será
lo
que
hecho
para
tener
este
pago?
Я
все
еще
твой
раб,
что
же
я
сделал,
чтобы
быть
так
наказан?
Me
prendo
otro
feelin′
después
que
el
primero
apago
Я
закурю
еще
одну
сигарету,
когда
потухнет
первая
Dime
lo
que
te
debo,
baby,
que
te
lo
pago,
que
te
lo
pa-,
que
te
lo
pago
Скажи
мне,
что
я
должен
тебе,
детка,
и
я
заплачу,
запла-,
заплачу
No
sé
si
ella
es
mi
felicidad
Не
знаю,
ты
ли
мое
счастье
Pero
ese
culo
es
mi
necesidad
Но
твоя
попа
- это
моя
необходимость
Tiene
maldad,
ella
es
una
asesina
В
ней
есть
зло,
она
настоящая
убийца
Y
chingándome
una
malcriada
И
трахает
меня
как
ненормальная
No
sé
si
ella
es
mi
felicidad
Не
знаю,
ты
ли
мое
счастье
Pero
ese
culo
es
mi
necesidad
Но
твоя
попа
- это
моя
необходимость
Tiene
maldad
y
haciendo
el
amor
me
ena-
В
ней
столько
зла,
и
она
сводит
меня
с
у-
Mora,
vente
conmigo,
Mora
Мора,
пойдем
со
мной,
Мора
Que
tengo
cuchillo,
tengo
pistola
У
меня
есть
нож,
у
меня
есть
пистолет
Vente
conmigo,
Mora
Пойдем
со
мной,
Мора
Haciendo
el
amor
me
enamoras
Когда
мы
занимаемся
любовью,
я
влюбляюсь
Haciendo
el
amor
me
enamora
Когда
мы
занимаемся
любовью,
я
влюбляюсь
Vente
conmigo,
Mora
Пойдем
со
мной,
Мора
Que
tengo
cuchillo,
pistola
У
меня
есть
нож,
пистолет
Haciendo
el
amor
me
enamora,
yeh
Когда
мы
занимаемся
любовью,
я
влюбляюсь,
еа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Losada Muñoz
Album
Mora
date of release
26-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.