Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
aunque
paso
tanto
tiempo
Ich
weiß,
auch
wenn
so
viel
Zeit
vergangen
ist
Si
quizás
te
vuelvo
a
ver
me
estremezco
Wenn
ich
dich
vielleicht
wiedersehe,
werde
ich
zittern
Se
bien
que
aunque
paso
tanto
tiempo
Ich
weiß
genau,
auch
wenn
so
viel
Zeit
vergangen
ist
Eres
tu
mi
mas
bonito
recuerdo.
Bist
du
meine
schönste
Erinnerung.
Me
han
contado
que
volviste
a
mi
pueblo
Man
hat
mir
erzählt,
du
bist
in
mein
Dorf
zurückgekehrt
Que
caminas
solitaria
y
callada
Dass
du
einsam
und
schweigend
umhergehst
Y
que
solo
vives
de
los
recuerdos
Und
nur
von
den
Erinnerungen
lebst
Del
primer
amor
que
llego
a
tu
alma.
An
die
erste
Liebe,
die
deine
Seele
traf.
Tu
también
fuiste
mi
primer
amor
Du
warst
auch
meine
erste
Liebe
Tu
también
fuiste
la
primera
ilusión
que
entro
a
mi
vida
Du
warst
auch
die
erste
Hoffnung,
die
in
mein
Leben
kam
Pero
marchaste
y
todo
se
acabo
Aber
du
gingst
fort
und
alles
endete
Y
las
palabras
que
decían
"se
marchó",
a
mi
me
dolían
Und
die
Worte
"Sie
ist
weg"
taten
mir
weh
Hoy
que
regresas
con
mil
ganas
de
amar
Heute,
da
du
mit
tausend
Liebesverlangen
zurückkehrst
Te
has
olvidado
que
nos
dimos
ayer,
tantas
ternuras
Hast
du
vergessen,
dass
wir
gestern
uns
so
viel
Zärtlichkeit
gaben
Vuelve
mi
reina
que
te
quiero
besar
Komm
zurück,
meine
Königin,
ich
möchte
dich
küssen
Vente
mi
vida
y
te
prometo
adorar
de
mi
dulzura
Komm,
mein
Leben,
ich
verspreche,
dich
mit
meiner
Süße
zu
lieben
Que
yo
te
voy
a
querer
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
voy
adorar
Ich
werde
dich
anbeten
Lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
bei
Gott
Porque
tu
eres
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
pasión
Du
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero
mi
amor.
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz.
Que
yo
te
voy
a
querer
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
voy
adorar
Ich
werde
dich
anbeten
Lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
bei
Gott
Porque
tu
eres
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
pasión
Du
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero
mi
amor.
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz.
Quiéreme,
bésame
Liebe
mich,
küsse
mich
ámame
otra
vez
Liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme
Hätschel
mich,
liebe
mich
Bésame
otra
vez
Küsse
mich
wieder
Quiéreme,
bésame
Liebe
mich,
küsse
mich
ámame
otra
vez
Liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme
Hätschel
mich,
liebe
mich
Bésame
otra
vez
Küsse
mich
wieder
Mi
amor
llegue
a
turbar
tu
inocencia
Meine
Liebe
störte
deine
Unschuld
Yo
llene
tu
corazón
con
caricias
Ich
füllte
dein
Herz
mit
Zärtlichkeiten
Mi
primer
amor
que
cosa
mas
bella
Meine
erste
Liebe,
was
für
eine
schöne
Sache
Mi
primer
amor
que
historia
tan
linda
Meine
erste
Liebe,
was
für
eine
wundervolle
Geschichte
En
mi
mente
vive
aquel
primer
beso
In
meinem
Geist
lebt
jener
erste
Kuss
Que
nació
del
corazón
sin
palabras
Der
aus
dem
Herzen
ohne
Worte
geboren
wurde
Como
olvidare
ese
instante
tan
bello
Wie
soll
ich
diesen
wunderschönen
Moment
vergessen
Cuando
la
hora
del
amor
nos
llegaba
Als
die
Stunde
der
Liebe
für
uns
kam
En
aquel
tiempo
tu
me
hiciste
feliz
Damals
hast
du
mich
glücklich
gemacht
Por
eso
quiero
que
me
vuelvas
amar
Deshalb
möchte
ich,
dass
du
mich
wieder
liebst
Mi
reina
linda
Meine
schöne
Königin
Por
dios
que
de
mi
no
te
mata
mi
amor
Bei
Gott,
meine
Liebe
tötet
dich
nicht
Tu
sabes
bien
que
no
podría
vivir
Du
weißt
genau,
ich
könnte
nicht
leben
Sin
ti
mi
vida
Ohne
dich,
mein
Leben
Mi
corazón
esta
tan
lleno
de
ti
Mein
Herz
ist
so
voll
von
dir
Que
la
emoción
ya
no
me
deja
cantar
Dass
die
Rührung
mich
nicht
singen
lässt
Mis
sentimientos
Meine
Gefühle
Solo
al
saber
que
estas
tan
cerca
de
mi
Allein
beim
Wissen,
dass
du
so
nah
bei
mir
bist
Quiero
gritarte
mi
amor
"vuélveme
amar"
Möchte
ich
dir
schreien
"Liebe
mich
wieder!"
Y
te
prometo
Und
ich
verspreche
dir
Que
yo
te
voy
a
querer
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
voy
adorar
Ich
werde
dich
anbeten
Lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
bei
Gott
Porque
tu
eres
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
pasión
Du
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero
mi
amor.
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz.
Que
yo
te
voy
a
querer
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
voy
adorar
Ich
werde
dich
anbeten
Lo
juro
por
dios
Ich
schwöre
bei
Gott
Porque
tu
eres
mi
sol
Denn
du
bist
meine
Sonne
Eres
mi
pasión
Du
bist
meine
Leidenschaft
Te
quiero
mi
amor.
Ich
liebe
dich,
mein
Schatz.
Quiéreme,
bésame
Liebe
mich,
küsse
mich
ámame
otra
vez
Liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme
Hätschel
mich,
liebe
mich
Bésame
otra
vez
Küsse
mich
wieder
Quiéreme,
bésame
Liebe
mich,
küsse
mich
ámame
otra
vez
Liebe
mich
wieder
Mímame,
quiéreme
Hätschel
mich,
liebe
mich
Bésame
otra
vez
Küsse
mich
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wil Fran Castillo Utria
Attention! Feel free to leave feedback.