El Guincho - Zona Wi-Fi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Guincho - Zona Wi-Fi




Zona Wi-Fi
Зона Wi-Fi
Lo llamo mi hogar
Называю это своим домом,
Pero zona wifi en cualquier parte
Но зона Wi-Fi это везде мой дом.
Vale como vida nueva
Словно новая жизнь,
Enseguida la mínima prueba
Стоит лишь попробовать.
Me sirve de huída
Это мое убежище.
El rastro que llevo se traga mis movidas
Следы, которые я оставляю, поглощают мои движения.
Es un con dice ese chico con bota absurda
«Вот чудак в нелепых ботинках», говорят.
Haga lo que haga, lo cambia por cars
Что бы я ни делал, все сводится к машинам.
"No cómo llego tan lejos ese canario"
«Не понимаю, как этот канареец забрался так далеко».
Soy de Las Palmas y fue con mi imaginario
Я из Лас-Пальмаса, и все это плод моего воображения.
Allí ninguna murga pasea en calma
Там ни одна уличная музыка не звучит спокойно.
Pero espera, yo
Но, погоди, я спокоен.
Igual me has visto quemando wifi y volví para
Возможно, ты видел, как я взламывал Wi-Fi, и я вернулся, чтобы
Dejar el alma no para hacerme el listo con mis armas
Оставить след в душе, а не хвастаться своим оружием.
Deja que sean otros los que las marquen
Пусть другие метят территорию.
Trabaja en silencio y cuando te embarques
Работай молча, и когда вступишь в игру,
Mantente potente,
Оставайся сильным,
Puro y transparente ante los ataques
Честным и открытым перед лицом нападок.
Porque también niños y junkies comparten parque
Ведь дети и наркоманы делят один парк.
Surcando offline sin norte
Дрейфуя оффлайн без направления,
Todos los secretos que escondes se
Все твои секреты,
Adhieren a ti como epítetos y dejan estelas
Липнут к тебе, как эпитеты, оставляя шлейф.
Invento algo nuevo con cada secuela, así es como me sujeto
С каждой новой попыткой я изобретаю что-то новое, вот как я держусь на плаву.
Igual que yo odiabas la escuela
Ты тоже ненавидел школу,
Y mírate ahora picando código, prolijo como un bólido
А теперь смотри на себя: пишешь код, стремительный, как болид.
Montado y el planeta entero flipando con el hijo pródigo
Весь мир в восторге от блудного сына.
¿Qué nos queda?
Что нам остается?
Hacerse a un lado
Отойти в сторону.
"Un negocio puedes abrir"
«Можешь открыть свой бизнес».
Estás loco
Ты с ума сошел.
Esta es la única cosa
Это единственное, что важно.
Esto es romperse la cara de no dormir
Это значит пахать без сна.
Esto es ahora o nunca
Сейчас или никогда.





Writer(s): Pablo Diaz-reixa Diaz, Brian Luis Hernandez Ashlock


Attention! Feel free to leave feedback.