Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él No Lo Mató
Er hat ihn nicht getötet
Se
le
hizo
fácil
Es
schien
ihm
leicht
Se
le
hizo
fácil
Es
schien
ihm
leicht
Y
es
que
nada
en
la
vida
es
fácil
Und
doch
ist
nichts
im
Leben
einfach
Desenfundó
su
puñal
y
se
dispuso
a
robar
una
gran
tienda
Er
zog
seinen
Dolch
und
machte
sich
bereit,
ein
großes
Geschäft
auszurauben
De
abastos
popular
Ein
beliebtes
Lebensmittelgeschäft
Solo
tenía
17
años
Er
war
erst
17
Jahre
alt
Mal
vividos,
¿qué
sé
yo?
Schlecht
gelebt,
was
weiß
ich?
Todo
iba
saliendo
de
maravilla
Alles
lief
wunderbar
Para
ser
la
primera
vez,
no
estaba
tan
mal
Dafür,
dass
es
das
erste
Mal
war,
war
es
nicht
so
schlecht
Entró
a
la
tienda,
sacó
el
puñal
y
dijo
en
voz
alta
Er
betrat
den
Laden,
zog
den
Dolch
und
sagte
laut
"Esto
es
un
atraco,
aflojen
la
lana
o
se
morirán"
"Das
ist
ein
Überfall,
rückt
die
Kohle
raus
oder
ihr
sterbt"
Todo
iba
saliendo
bien
Alles
lief
gut
Corrió
de
la
tienda
a
toda
velocidad
Er
rannte
mit
voller
Geschwindigkeit
aus
dem
Laden
Con
el
dinero
en
las
manos
Mit
dem
Geld
in
den
Händen
Con
su
futuro
en
sus
manos
Mit
seiner
Zukunft
in
seinen
Händen
Se
dispuso
a
escapar
Er
machte
sich
daran
zu
fliehen
Cruzó
la
gran
avenida
sin
parar
Er
überquerte
die
große
Allee
ohne
anzuhalten
Ya
casi
la
iba
a
librar
Er
hätte
es
fast
geschafft
Fue
cuando
cerré
los
ojos
Da
schloss
ich
die
Augen
Se
oyó
un
disparo
Man
hörte
einen
Schuss
Parecía
un
cañón
Es
klang
wie
eine
Kanone
Como
un
monstruo
Wie
ein
Monster
La
vida
le
arrebató
Riss
es
ihm
das
Leben
weg
El
juego
había
terminado
ya
Das
Spiel
war
schon
vorbei
Una
bala
le
perforó
el
corazón
Eine
Kugel
durchbohrte
sein
Herz
Ay,
qué
policía,
señor
Ach,
welch
ein
Polizist,
mein
Herr
Se
ganó
un
ascenso
Er
verdiente
sich
eine
Beförderung
Y
una
medalla
al
valor
Und
eine
Tapferkeitsmedaille
Él
lo
asesinó
Er
hat
ihn
ermordet
Era
un
niño
jugando
al
ladrón
Er
war
ein
Kind,
das
Räuber
spielte
Solo
tenía
17
años
Er
war
erst
17
Jahre
alt
Mal
vividos,
¿qué
sé
yo?
Schlecht
gelebt,
was
weiß
ich?
Él
lo
asesinó
Er
hat
ihn
ermordet
Sin
sentido
y
sin
razón
Sinnlos
und
grundlos
Por
un
puñado
de
billetes
Für
eine
Handvoll
Scheine
Se
los
hubiera
dado
yo
Die
hätte
ich
ihm
gegeben
Su
cuerpecillo
yacía
en
la
acera
Sein
kleiner
Körper
lag
auf
dem
Bürgersteig
Y
el
dinero,
el
viento
se
lo
llevó
Und
das
Geld,
der
Wind
trug
es
davon
Sin
sentido
y
sin
razón
Sinnlos
und
grundlos
Todo
fue
un
error
Alles
war
ein
Fehler
Un
estúpido
error
Ein
dummer
Fehler
Cuiden
a
sus
hijos
Passt
auf
eure
Kinder
auf
No
les
vaya
a
pasar
lo
que
les
cuento
yo
Damit
ihnen
nicht
passiert,
was
ich
euch
erzähle
Maldita
sea
la
hora
en
que
se
descarrió
Verflucht
sei
die
Stunde,
in
der
er
vom
Weg
abkam
Maldito
sea
el
momento
en
el
que
se
maleó
Verflucht
sei
der
Moment,
in
dem
er
schlecht
wurde
Ay,
qué
policía,
señor
Ach,
welch
ein
Polizist,
mein
Herr
Él
no
lo
mató
Er
hat
ihn
nicht
getötet
Fue
la
misma
sociedad
y
el
medio
en
el
que
se
desarrolló
Es
war
die
Gesellschaft
selbst
und
das
Umfeld,
in
dem
er
aufwuchs
Él
no
lo
mató
Er
hat
ihn
nicht
getötet
Fue
el
medio
Es
war
das
Umfeld
Sus
padres,
sus
amigos,
la
necesidad,
sus
ansias
Seine
Eltern,
seine
Freunde,
die
Not,
seine
Begierden
¿Qué
se
yo?
Was
weiß
ich?
Sin
sentido
y
sin
razón
Sinnlos
und
grundlos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.