Lyrics and translation El Hijo - Nuevo Brutalismo
Nuevo Brutalismo
Новый брутализм
Dice
que
está
bien
Говорит,
что
все
хорошо
Habita
un
mundo
aparte
Живет
в
своем
мире
Gasta
su
dinero
Тратит
свои
деньги
En
pequeños
desastres
На
мелкие
катастрофы
Y
le
gusta
hablar
И
ей
нравится
говорить
De
los
accidentes
О
несчастных
случаях
Se
fija
en
todas
ellas
Она
обращает
внимание
на
всех
них
Vive
a
costa
de
sus
padres
Живет
за
счет
родителей
Dice
que
está
bien,
que
ya
no
da
miedo
Говорит,
что
все
хорошо,
что
ей
уже
не
страшно
Que
esto
acabe
en
un
viaje
al
final
del
desierto
Что
это
закончится
путешествием
на
край
пустыни
Dice
que
está
bien,
que
ya
no
da
miedo
Говорит,
что
все
хорошо,
что
ей
уже
не
страшно
Que
esto
acabe
en
un
viaje
al
final
del
desierto
Что
это
закончится
путешествием
на
край
пустыни
Hay
voces
en
su
interior
Внутри
нее
голоса
No
cree
en
el
amor
perfecto
Она
не
верит
в
идеальную
любовь
Lleva
meses
sin
trabajo
Месяцами
без
работы
Habla
tan,
tan
lento
Говорит
так,
так
медленно
No
deja
de
burlarse
Не
перестает
насмехаться
Con
sus
ojos
de
nieve
Своими
снежными
глазами
Su
vida
es
un
museo
Ее
жизнь
- музей
Dedicado
a
la
muerte
Посвященный
смерти
Al
mirarse
en
los
espejos
Глядя
в
зеркала
Es
transparente
Она
прозрачна
Al
mirarse
en
los
espejos
Глядя
в
зеркала
Es
transparente
Она
прозрачна
Dice
que
está
bien,
que
ya
no
da
miedo
Говорит,
что
все
хорошо,
что
ей
уже
не
страшно
Que
esto
acabe
en
un
viaje
al
final
del
desierto
Что
это
закончится
путешествием
на
край
пустыни
Dice
que
está
bien,
que
ya
no
da
miedo
Говорит,
что
все
хорошо,
что
ей
уже
не
страшно
Que
esto
acabe
en
un
viaje
al
final
del
desierto
Что
это
закончится
путешествием
на
край
пустыни
Y
el
abismo
sigue
ahí
И
бездна
все
еще
там
Detrás
del
espejo
За
зеркалом
Y
le
habla
otra
vez
И
говорит
ей
снова
Tres
toques
de
tanteo
Три
пробных
стука
Y
se
pone
en
repeat
И
ставит
на
повтор
Su
ritmo
afecta
verlo
Ее
ритм
тревожно
видеть
Y
agita
bien
el
ron
И
хорошенько
взбалтывает
ром
Pa'
que
suenen
los
hielos
Чтобы
звенел
лед
Ay,
pero
entonces
te
metías
en
sus
sitios
Ах,
но
тогда
ты
влезала
в
ее
жизнь
En
la
línea
de
tu
nuevo
brutalismo
В
русло
своего
нового
брутализма
Y
mandabas
esas
fotos
escabrosas
И
отправляла
эти
жуткие
фото
Te
dedicabas
a
mentir
a
sus
amigos
Ты
врала
ее
друзьям
Ay,
pero
entonces
te
metías
en
sus
sitios
Ах,
но
тогда
ты
влезала
в
ее
жизнь
En
la
línea
de
tu
nuevo
brutalismo
В
русло
своего
нового
брутализма
Y
mandabas
esas
fotos
escabrosas
И
отправляла
эти
жуткие
фото
Te
dedicabas
a
mentir
a
sus
amigos
Ты
врала
ее
друзьям
Ay,
pero
entonces
te
metías
en
sus
sitios
Ах,
но
тогда
ты
влезала
в
ее
жизнь
En
la
línea
de
tu
nuevo
brutalismo
В
русло
своего
нового
брутализма
Y
mandabas
esas
fotos
escabrosas
И
отправляла
эти
жуткие
фото
Te
dedicabas
a
mentir
a
sus
amigos
Ты
врала
ее
друзьям
Ay,
pero
entonces
te
metías
en
sus
sitios
Ах,
но
тогда
ты
влезала
в
ее
жизнь
En
la
línea
de
tu
nuevo
brutalismo
В
русло
своего
нового
брутализма
Y
mandabas
esas
fotos
escabrosas
И
отправляла
эти
жуткие
фото
Te
dedicabas
a
mentir
a
sus
amigos
Ты
врала
ее
друзьям
Ay,
pero
entonces
te
metías
en
sus
sitios
Ах,
но
тогда
ты
влезала
в
ее
жизнь
En
la
línea
de
tu
nuevo
brutalismo
В
русло
своего
нового
брутализма
Y
ahora
dice
А
теперь
говорит
Que
está
bien,
que
ya
no
da
miedo
Что
все
хорошо,
что
ей
уже
не
страшно
Y
ahora
dice
А
теперь
говорит
Que
está
bien,
que
ya
no
da
miedo
Что
все
хорошо,
что
ей
уже
не
страшно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Hernandez Pozuelo
Attention! Feel free to leave feedback.