El Hijo - Vals de los besos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Hijo - Vals de los besos




Vals de los besos
Вальс поцелуев
En esos besos que ella da
В тех поцелуях, что ты даришь,
Hay una estampa medieval
Есть средневековый отпечаток,
Jóvenes soldados tiemblan,
Молодые солдаты трепещут,
Pasajes de batallas sin final.
Отрывки битв без конца.
En esos besos que ella da
В тех поцелуях, что ты даришь,
Dos cuervos echan a volar
Два ворона взмывают в небо,
Ruido de campanas, fuego en el mar
Звон колоколов, огонь в море,
Como suelen ser las pistas de su amor.
Таковы обычно следы твоей любви.
Como suelen ser las pistas de su amor.
Таковы обычно следы твоей любви.
Y entonces llega sin avisar
И вот ты появляешься без предупреждения,
Y te dice que su amor está escondido
И говоришь, что твоя любовь спрятана,
Y sonríe de esa forma tan graciosa
И улыбаешься так забавно,
Preguntando si no saltas al vacío.
Спрашивая, не прыгну ли я в пустоту.
En esos besos que ella da
В тех поцелуях, что ты даришь,
Brillan galones de almirante
Блестят адмиральские галуны,
Huellas sobre nieve sucia, migas de pan
Следы на грязном снегу, крошки хлеба,
Hay perros rastreando el horizonte.
Псы выслеживают горизонт.
En esos besos que ella da
В тех поцелуях, что ты даришь,
Escenas de caza menor
Сцены мелкой охоты,
Reflejos ambarinos, claros de sol
Янтарные отблески, солнечные просветы,
Como suelen ser las pistas de su amor.
Таковы обычно следы твоей любви.
Como suelen ser las pistas de su amor.
Таковы обычно следы твоей любви.
Y entonces llega sin avisar
И вот ты появляешься без предупреждения,
Y te dice que su amor está escondido
И говоришь, что твоя любовь спрятана,
Y sonríe de esa forma tan graciosa
И улыбаешься так забавно,
Preguntando si no saltas al vacío
Спрашивая, не прыгну ли я в пустоту.
Y entonces llega sin avisar
И вот ты появляешься без предупреждения,
Flotando en su burbuja de jabón
Паря в своем мыльном пузыре,
Sin dudas ni zapatos de tacón
Без сомнений и туфель на каблуках,
Y tras de esa risa encantadora
И за этим очаровательным смехом,
Y tras de esa risa encantadora
И за этим очаровательным смехом,
Y tras de esa risa encantadora
И за этим очаровательным смехом,
Llegas a su castillo
Я попадаю в твой замок,
Que es un juego de trampas y cartón
Который игра из ловушек и картона,
Es un fuego de trampas y cartón
Который огонь из ловушек и картона,
Es un juego de trampas y cartón.
Который игра из ловушек и картона.





Writer(s): Raul Fernandez Miro, Abel Hernandez Pozuelo


Attention! Feel free to leave feedback.