Lyrics and translation El Hombre Gancho - Calle Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sal
a
la
calle
y
aprende
Выйди
на
улицу
и
учись,
Tendrás
que
echarle
valor
Тебе
придется
набраться
смелости,
Tener
la
sangre
caliente
Кровь
должна
кипеть
в
жилах,
Mirar
de
frente
y
a
lo
mejor...
Смотреть
прямо,
и
возможно...
Si
la
fortuna
me
olvida
Если
удача
меня
забудет,
Me
juraré
el
porvenir
Я
поклянусь
себе
в
будущем,
Que
yo
desprecio
la
suerte
Что
я
презираю
судьбу,
Que
aveces
miente
y
me
hace
sufrir
Которая
иногда
лжет
и
заставляет
меня
страдать.
Tendrán
que
sujetar
mis
cadenas
Придется
сдержать
мои
цепи,
Para
contener
mi
valor
Чтобы
удержать
мою
смелость,
Porque
lo
que
me
quema,
morena
Потому
что
то,
что
меня
жжет,
милая,
Es
la
desesperación
Это
отчаяние.
Yo
soy
la
bala
perdida
Я
— шальная
пуля,
Que
nadie
puede
alcnzar
Которую
никто
не
может
поймать,
Dejé
una
pena
escondida
Я
оставил
скрытую
печаль
Por
cada
esquina
de
mi
ciudad
На
каждом
углу
моего
города.
El
cielo
sigue
tan
roto
Небо
все
еще
так
разбито,
Que
no
me
importa
gritar
Что
мне
не
важно
кричать,
Hoy
brindaré
por
nosotros
Сегодня
я
выпью
за
нас,
En
las
tabernas
de
la
verdad
В
тавернах
правды.
La
vida
lleva
una
muerte
Жизнь
несет
в
себе
смерть,
Escrita
en
el
corazón
Написанную
в
сердце,
Yo
vivo
sólo
el
presente
Я
живу
только
настоящим,
De
aquel
pasado
que
se
perdió
Того
прошлого,
которое
потеряно.
No
quiero
ver
el
camino
Я
не
хочу
видеть
пути,
No
quiero
ver
el
final
Я
не
хочу
видеть
конца,
Lo
que
me
guarde
la
vida
То,
что
хранит
для
меня
жизнь,
Se
que
esta
calle
me
lo
va
a
dar
Я
знаю,
эта
улица
мне
даст.
Calle,
pena,
seguir
aqui
es
mi
condena
Улица,
печаль,
оставаться
здесь
— моя
кара,
Pena,
calle,
en
cada
esquina
guardas...
Печаль,
улица,
на
каждом
углу
ты
хранишь...
Calle,
pena,
seguir
aqui
es
mi
condena
Улица,
печаль,
оставаться
здесь
— моя
кара,
Pena,
calle,
maldigo
la
pena,
maldigo
la
calle!
Печаль,
улица,
проклинаю
печаль,
проклинаю
улицу!
Calle,
pena,
seguir
aqui
es
mi
condena
Улица,
печаль,
оставаться
здесь
— моя
кара,
Pena,
calle,
maldigo
la
pena,
maldigo
la
calle!
Печаль,
улица,
проклинаю
печаль,
проклинаю
улицу!
Calle,
pena,
seguir
aqui
es
mi
condena
Улица,
печаль,
оставаться
здесь
— моя
кара,
Pena,
calle,
en
cada
esquina
guardas...
Печаль,
улица,
на
каждом
углу
ты
хранишь...
Mi
desesperación
Мое
отчаяние.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria De La Riva Ojeda, Jose Antonio Garcia Garcia, Rafael Romero Rodriguez, Juan Antonio Gamero Pena
Attention! Feel free to leave feedback.