El Hombre Gancho - Prohibida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Hombre Gancho - Prohibida




Prohibida
Запретная
Prohibida con el alma compungida,
Запретная, с израненной душой,
Con la rabia que me inspira
С яростью, что ты внушаешь,
Te recuerdo matador.
Я помню тебя, мучительница.
Prohibida, para mi estas tan prohibida
Запретная, для меня ты так запретна,
Que me duele la barriga
Что у меня живот болит,
Cuando canto esta canción
Когда пою эту песню.
Prohibida pero a veces se me olvida
Запретная, но иногда я забываю,
Sigo el pulso de la vida y del reloj
Следую пульсу жизни и часов,
Y no me siento mejor, así, no me siento mejor
И мне не становится лучше, так, мне не становится лучше,
No me siento mejor, así, me siento peor
Мне не становится лучше, так, мне становится хуже.
Prohibida, pero a veces se me olvida
Запретная, но иногда я забываю,
Sigo el pulso de la vida y del reloj
Следую пульсу жизни и часов,
Y no me siento mejor así, no me siento mejor
И мне не становится лучше, так, мне не становится лучше,
No me siento mejor así, que me siento peor!
Мне не становится лучше, так, мне становится хуже!
Estribillo
Припев
Con lo poco que gané
С тем малым, что я заработал,
Con lo mucho que perdí
С тем многим, что я потерял,
Lleno el barco cuando tengo que partir
Я наполняю корабль, когда мне нужно уплыть.
Con lo poco que gané
С тем малым, что я заработал,
Con lo mucho que perdí
С тем многим, что я потерял,
Llegaré hasta donde nadie pueda ir
Я доберусь туда, куда никто не сможет добраться.
Prohibida, aunque a veces me he perdido
Запретная, хоть иногда я и терялся,
Nunca estuve arrepentido
Никогда не жалел,
De escuchar al corazón
Что слушал свое сердце.
Prohibida, clávale mi mala espina
Запретная, вонзаю свою занозу,
A esa cara de la vida
В это лицо жизни,
Que te impone su color
Которое навязывает тебе свой цвет.
Prohibida, pero a veces se me olvida,
Запретная, но иногда я забываю,
Sigo el pulso de la vida y del reloj
Следую пульсу жизни и часов,
Y no me siento mejor así
И мне не становится лучше так,
No me siento mejor
Мне не становится лучше,
No me siento mejor así
Мне не становится лучше так,
Que me siento peor!
Мне становится хуже!





Writer(s): Jose Antonio Ogara Tejero


Attention! Feel free to leave feedback.