El Imperio Del Perro - Buitres - translation of the lyrics into Russian

Buitres - El Imperio Del Perrotranslation in Russian




Buitres
Грифы
No malgastes tus fuerzas, no merece la pena acabar con él
Не трать свои силы, не стоит с ним кончать.
Pues ya le quedó bien claro cuando mi sombra oscura pasó por su piel
Ведь ему уже стало всё ясно, когда моя тёмная тень коснулась его кожи.
Déjalo correr, déjalo correr, pronto tendrá sed
Пусть бежит, пусть бежит, скоро он захочет пить.
paciente y observa como iniciar la guerra por una mujer
Будь терпелива и наблюдай, как он начнёт войну из-за женщины.
22 buitres, 22 buitres merodean cada uno de tus pasos
22 грифа, 22 грифа следят за каждым твоим шагом.
22 buitres 22
22 грифа, 22.
Tengo el pico manchado con la sangre de un joven
Мой клюв запачкан кровью юноши,
Que buscaba en la muerte la inocencia perdida y en mi mismo su salvación
Который искал в смерти утраченную невинность, а во мне своё спасение.
No pudo entender la forma de amar, quien bien lo quiso lo hizo llorar
Он не смог понять, как любить, тот, кто любил его по-настоящему, заставил его плакать.
Le hice saber todos caerán y en mis ojos se reflejarán
Я дал ему понять, что все падут, и в моих глазах они отразятся.
22 buitres, 22 buitres merodean cada uno de tus pasos
22 грифа, 22 грифа следят за каждым твоим шагом.
22 buitres 22
22 грифа, 22.
Te siguen de cerca
Они следят за тобой.
Cuidado cuando vayas más allá de la frontera
Будь осторожна, когда перейдёшь границу,
los verás volar
ты увидишь их полёт.
22 buitres, 22 buitres merodean cada uno de tus pasos
22 грифа, 22 грифа следят за каждым твоим шагом.
22 buitres 22
22 грифа, 22.
Yo soy quien te espera justo al final
Я тот, кто ждёт тебя в самом конце.
Yo soy tu salida antes de avisar
Я твой выход, прежде чем ты предупредишь.
Yo soy tu camino a la libertad
Я твой путь к свободе.
Yo soy quien te atrapa en su ojo de cristal
Я тот, кто поймает тебя в свой стеклянный глаз.
¡Yo soy!
Я!






Attention! Feel free to leave feedback.