El Indio Lucio Rojas - Eterno Amor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Indio Lucio Rojas - Eterno Amor (En Vivo)




Eterno Amor (En Vivo)
Вечная любовь (Вживую)
Despierta ya mujer
Проснись же, милая,
Así yo puedo ver
Чтоб я увидеть мог,
La mirada de tu alma tan profunda
Взгляд твоей души, такой глубокий,
Que me hace tanto bien y sueño
Который мне так дорог, и мечтаю я,
Que entre tus brazos tu boca me diga: "te quiero"
Чтобы в твоих объятиях твои уста шептали: "Люблю тебя"
Oh-oh
О-о
Siente mi corazón
Почувствуй же мое сердце,
El fuego de su amor
Огонь его любви.
No lo dejes así, muerto de frío
Не оставляй его так, замерзать в холоде,
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд всё, что меня согревает,
Tiene la gracia de hacerme que me sienta vivo
В нём сила есть, чтоб чувствовать себя живым.
Oh-oh
О-о
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Que eres mi eterno amor
Что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука губит меня, словно цветок,
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Cuánto es que te quiero yo
Как сильно я люблю тебя,
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что вся эта разлука глубокой раной в сердце моем.
Siente mi corazón
Почувствуй же мое сердце,
El fuego de su amor
Огонь его любви.
No lo dejes así, muerto de frío
Не оставляй его так, замерзать в холоде,
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд всё, что меня согревает,
Tiene la gracia de hacerme que me sienta vivo
В нём сила есть, чтоб чувствовать себя живым.
Oh-oh
О-о
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Que eres mi eterno amor
Что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука губит меня, словно цветок,
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Cuánto es que te quiero yo
Как сильно я люблю тебя,
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что вся эта разлука глубокой раной в сердце моем.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Que eres mi eterno amor
Что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука губит меня, словно цветок,
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Cuánto es que te quiero yo
Как сильно я люблю тебя,
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что вся эта разлука глубокой раной в сердце моем.
Oh-oh-oh
О-о-о
(Olé, olé, olé, olé)
(Оле, оле, оле, оле)
(Indio, Indio)
(Индио, Индио)
(Olé, olé, olé, olé)
(Оле, оле, оле, оле)
(Indio)
(Индио)
Chacareras del monte
Чакареры гор,
Nuestra identidad, nuestro sentimiento y nuestro amor
Наша самобытность, наши чувства и наша любовь
Por ese lugar mágico del chaco Salteño
К этому волшебному месту в чако Сальта
Primerita nomá'
Самая первая, понимаешь?





Writer(s): Martin Alberto Paz, Ciro Edgardo Acuna


Attention! Feel free to leave feedback.