El Jincho - Tic Tac - Viejo Muere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Jincho - Tic Tac - Viejo Muere




Tic Tac - Viejo Muere
Tic Tac - Старик Умирает
Era una tarde de verano como otra cualquiera
Это был обычный летний вечер, как и многие другие,
To' el mundo andaba ruling, sabes en bebedera
Все тусовались, выпивали, как обычно.
De repente frenó un carro y antes de que me moviera
Вдруг машина резко затормозила, и прежде чем я успел среагировать,
Se desmontaron tres tipos y empezó la balacera
Из неё выскочили трое, и началась стрельба.
Mi socio se desplomó en la acera
Мой кореш рухнул на асфальт,
Casi, casi, muriéndose por un tiro en la cadera
Чуть не откинулся от пули в бедро.
Antes de que se fueran herimos uno de ellos
Прежде чем они свалили, мы одного из них зацепили,
No pudimos torturarlo porque él mismo se cortó el cuello
Пытать не пришлось, он сам себе горло перерезал.
Llevemos a mi socio al hospital
Повезли моего друга в больницу,
Los médicos no pensaban que se fuera a salvar
Врачи не верили, что он выживет.
Decían que tenían que operar, de que había que esperar
Говорили, что нужна операция, что нужно ждать,
Y si sobrevivía nunca volvería a caminar
И если выживет, то ходить уже не сможет.
Entonces cogí pal' barrio a ver si podía informarme
Я рванул в район, чтобы разузнать,
De quién eran esos cabrones que querían matarme
Кто эти ублюдки, что хотели меня убить.
No pensaba en claro, nada más quería vengarme
Я не мог мыслить здраво, жаждал только мести,
Así que tuve que fumarme un porro para tranquilizarme
Пришлось дунуть косяк, чтобы хоть немного успокоиться.
Media hora más tarde con la mente despejada
Через полчаса, с просветленной головой,
Camino a mi apartamento recibí una llamada
По дороге домой мне позвонили.
Que lo qué, patrón, ya computé la manada
Сказали: "Шеф, я вычислил этих козлов,
Pa' cuando usted diga hacer una sicopatada
Как скажешь, устроим им кровавую баню."
Dime quién es que yo mismo le voy a dar con la cromada
Скажи, кто это, я сам разберусь с этими ублюдками,
El cabrón que va por ti es un viejo de colada
Мудак, что охотится за тобой, - старый пердун,
Tenemos su casa, su familia ubicada
Мы знаем, где он живет, где его семья,
Está bien, hasta que yo no la verde no hagáis nada
Ладно, пока я не дам отмашку, ничего не предпринимайте.
Tic tac, tic tac, suena el reloj
Тик-так, тик-так, часы идут,
Clic clac, clic clac, suena la glock
Щелк-щелк, щелк-щелк, гло́к поёт.
Tic tac, tic tac, suena el reloj
Тик-так, тик-так, часы идут,
Clic clac, clic clac, clic clac, clic clac
Щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк.
Era de madrugada y yo tenía una misión
Была глубокая ночь, у меня была миссия,
Vengar a mi mejor amigo, no había más opción
Отомстить за лучшего друга, другого выхода не было.
Le metí seis balas al cañón
Зарядил шесть патронов в обойму,
Y antes de salir de cacería me presigné y prendí un velón
И перед тем, как отправиться на охоту, перекрестился и зажег свечу.
Fui pal' callejón, busqué a los tigres y nos montemos en un coche
Пошел в переулок, нашел пацанов, и мы сели в тачку,
Que robó un pana mío la otra noche
Которую мой кореш угнал на днях.
Íbamos a 130 por la M40
Мы неслись по М40 со скоростью 130,
Nos crucemos con la policía y no nos dimos cuenta
Проскочили мимо ментов, даже не заметив.
Nos siguieron, nos hicieron señas para que paremos
Они погнались за нами, сигналили, чтобы мы остановились,
Pero nosotros aceleremos, nunca frenemos
Но мы только газ в пол, ни за что не тормозили.
Estuvimos dando vueltas media hora más o menos
Крутились по городу около получаса,
Hasta que por fin los despistemos
Пока наконец не оторвались от них.
Seguimos nuestra ruta
Продолжили наш путь,
Pa' encontrar ese hijo e' la gran puta
Чтобы найти этого сукиного сына,
Y meterle cuatro balas en la nunca
И всадить ему четыре пули в затылок.
Cuando lleguemos a su apartamento, esperemos un momento
Когда добрались до его квартиры, немного подождали,
Pa' asegurarnos al cien por ciento, que estaba adentro
Чтобы убедиться на сто процентов, что он дома.
Entonces ahí le vimos sonriendo y contento
И вот мы увидели его, улыбающегося и довольного,
Nos preparemos para entrar y darle un escarmiento
Приготовились ворваться и преподать ему урок.
Cuando le tumbemos la puerto no le dio tiempo
Когда выбили дверь, он не успел,
Ni siquiera a pararse del asiento
Даже встать с дивана,
Y le dije que lo qué
И я ему сказал...
Tic tac, tic tac, suena el reloj
Тик-так, тик-так, часы идут,
Clic clac, clic clac, suena la glock
Щелк-щелк, щелк-щелк, гло́к поёт.
Tic tac, tic tac, suena el reloj
Тик-так, тик-так, часы идут,
Clic clac, clic clac, clic clac, clic clac
Щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк.
Cuando entremos a la casa del viejito
Когда мы ворвались в квартиру старика,
Estaba sentao' en el sofá viendo Telecinco
Он сидел на диване и смотрел телек.
El tipo se asustó y empezó a dar gritos
Мужик испугался и начал орать,
Así que le di dos cachazos pa' que cerrase el pico
Пришлось пару раз приложить его рукояткой пистолета, чтобы заткнулся.
Le pregunté por mi amigo, por qué nos mandó matar
Я спросил его про моего друга, почему он послал нас убить,
Y el viejo decía que él no sabía na'
А старик твердил, что ничего не знает.
Uno de los tigres míos se llenó, le quería disparar
Один из моих пацанов психанул, хотел его пристрелить,
Pero yo decidí que lo teníamos que torturar
Но я решил, что нужно его помучить.
Lo atemos en una silla con la boca amordazada
Привязали его к стулу, заткнули рот кляпом,
Y dudemos como diez minutos dándole patadas
Минут десять пинали его ногами.
Le cortemos un dedo, le demos dos puñaladas
Отрезали ему палец, пару раз пырнули ножом,
Y el viejo seguía diciendo que no sabía nada
А старик все твердил, что ничего не знает.
Entonces mi pana la sacó y la sobó
Тогда мой кореш достал пушку и взвел курок,
Y entre ceja y ceja le apuntó
Приставил к его башке,
Le dijo: "Mírame a los ojos, hoy vas a morir, viejo cabrón"
Сказал: "Смотри мне в глаза, сегодня ты умрешь, старый хрыч",
Y sin pensárselo le disparó
И не раздумывая выстрелил.
Tic tac, tic tac, suena el reloj
Тик-так, тик-так, часы идут,
Clic clac, clic clac, suena la glock
Щелк-щелк, щелк-щелк, гло́к поёт.
Tic tac, tic tac, suena el reloj
Тик-так, тик-так, часы идут,
Clic clac, clic clac, clic clac, clic clac
Щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк, щелк-щелк.





Writer(s): David Calvo Villa


Attention! Feel free to leave feedback.