Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Verdadera Sicopatada
Настоящая Психопатская Волна
Muchos
se
preguntan
quiénes
somos
(Eh)
Многие
задаются
вопросом,
кто
мы
такие
(Эх)
De
dónde
venimos
y
cómo
nos
llamamos
(Sí)
Откуда
мы
пришли
и
как
нас
зовут
(Да)
Déjame
pensar
lo
que
no
sabemos
(No)
Дай
подумать,
чего
мы
не
знаем
(Нет)
Yo
solo
sé
que
por
el
mundo
andamos
Я
знаю
лишь
то,
что
мы
идём
по
миру
Predicando
el
rap
como
pastor
en
la
palabra
Проповедуя
рэп,
как
пастор
— слово
Божье
Rompiendo
instrumentales
sin
pate'
cabra
(Sí)
Рвём
инструменталы
без
козлиных
троп
(Да)
Con
el
humo
haciendo
obra
С
дымом
творя
дела
Que
mire
de
la
grada
el
que
no
me
agrada
Пусть
с
трибун
смотрит
тот,
кто
меня
не
выносит
Mientras
me
echo
un
polvo
con
la
brada
Пока
я
трахаюсь
со
своей
корефанкой
Ya
no
ando
en
manada,
atentado'
musicales
sin
granada'
Я
больше
не
в
стае,
музыкальные
атентаты
без
гранат
Yo
ando
con
El
Jincho
y
par
de
colombiana'
Я
с
Эль
Хинчо
и
парой
колумбиек
En
un
Ferrari
convertible,
aunque
somo'
invisible'
В
Ferrari
кабриолете,
хоть
мы
и
невидимы
La
para
que
yo
doy
me
hace
visible
Стойка,
что
я
делаю,
делает
меня
видимым
Increíble
el
rango
que
llevo
sobre
mi
hombro
(Sí)
Невероятен
ранг,
что
несу
на
своём
плече
(Да)
Presidente
de
los
delincuentes,
así
me
nombro
(Ah)
Президент
правонарушителей,
так
я
себя
называю
(Ах)
Tan
redondo
nada
más
con
escucharme
Так
завершено
всё,
что
стоит
лишь
мне
услышать
Efectos
mortales,
causo
derrame,
a
tu
perra
que
me
ame
(Ah)
Смертельные
эффекты,
вызываю
прорыв,
пусть
твоя
сучка
меня
полюбит
(Ах)
Porque
yo
la
amo
demasiado
con
mi
pene
Ведь
я
люблю
её
слишком
сильно
своим
членом
Porque
mi
corazón
está
encerrado
Потому
что
моё
сердце
заперто
En
un
manicomio
desalojado,
mojado
В
покинутой
психушке,
мокрое
Donde
no
hay
instrumental
fabrico
rap
con
el
bajo
Где
нет
инструментала,
я
создаю
рэп
с
помощью
баса
Rap
sin
mensaje
subliminal,
de
exportación
nacional
(-nal)
Рэп
без
скрытого
посыла,
националный
на
экспорт
(-порт)
De
la
capital
pa'
la
capital
Из
столицы
в
столицу
Es
urbano,
pero
suena
comercial
Он
у́рбан,
но
звучит
коммерчески
La
Gente
Fuerte,
Ultra
Mega
Universal
La
Gente
Fuerte,
Ultra
Mega
Universal
Salí
del
penal
pa'
ponerte
en
sintonía
Я
вышел
из
тюрьмы,
чтобы
поставить
тебя
на
волну
La
monotonía
se
hace
rap
fumando
en
armonía
Монотония
становится
рэпом
под
курение
в
гармонии
To'l
mundazo
sabe
que
esta
ciudad
es
mía
Весь
мир
знает,
что
этот
город
— мой
Porque
en
las
calles
de
Madrid
se
está
sintiendo
la
Jinchomanía
Потому
что
на
улицах
Мадрида
чувствуется
Джинчомания
Mamma
mía,
se
nota
la
presión,
el
que
sabe
to'
soy
yo
Mamma
mia,
чувствуется
давление,
тот,
кто
знает
всё,
— это
я
Parezco
la
reencarnación
de
Al
Capone
Я
будто
реинкарнация
Аль
Капоне
Es
que
cada
vez
que
le
doy
dos
al
blunt
Ведь
каждый
раз,
когда
я
даю
два
затяга
Mi
mente
abre
un
portal
intergaláctico
hacia
otra
dimensión
Мой
разум
открывает
межгалактический
портал
в
другое
измерение
Entonces,
solo
un
tontón
sin
rodeos
Так
что,
только
полный
дурак
без
обиняков
A
mí
me
representa
el
Bofe,
aquí
habrá
un
Mateo
Меня
представляет
Эль
Бофе,
здесь
будет
Матео
Conozco
un
par
de
reos
que
te
meten
mano
si
te
bajo
el
de'o
Я
знаю
пару
зеков,
которые
набьют
тебе
морду,
если
я
опущу
палец
Con
nosotros
no
pueden
ni
lo'
geos
С
нами
даже
геос
не
справятся
Estoy
en
mi
apogeo,
gozándome
la
vida
de
artista
Я
в
своём
апогее,
наслаждаюсь
жизнью
артиста
To'l
mundazo
me
conoce,
soy
el
Jincho
de
Orcasitas
Весь
мир
меня
знает,
я
Джинчо
из
Оркаситас
Con
el
molleto
de
Isabelita
С
косяком
от
Исабелиты
Pa'
meterle
la
mitad
de
la
puntita
a
Mara
y
la
Materialista
Чтобы
вставить
половинку
кончика
Мара
и
Материалисте
Terrorista
con
bombas
en
los
chalecos
Террорист
с
бомбами
в
жилетах
Can
hueco,
date
dos
y
ponte
turuleco
Спёкшийся,
затянись
дважды
и
обдолбись
Soy
tan
psicópata
como
parezco
Я
такой
же
психопат,
каким
кажусь
Soy
La
Gente
Fuerte,
to'
lo
que
he
consegui'o
me
lo
merezco
Я
La
Gente
Fuerte,
всего,
чего
добился,
я
заслужил
Palomo
fresco,
no
me
hables
de
confianza
Свежий
голубь,
не
говори
мне
о
доверии
Aquí
nos
ganamos
el
respeto
a
la
vieja
usanza
Здесь
мы
зарабатываем
уважение
по-старинке
Pandillero
de
mala
crianza
Бандит
из
плохой
семьи
Por
eso
es
que
estoy
en
libertad
bajo
fianza
Вот
почему
я
на
свободе
под
залогом
La
moña
en
la
balanza
Куш
на
весах
Aquí
somos
más
de
kill
que
de
skill
Здесь
мы
больше
про
киллы,
чем
про
скиллы
De
delinquir
en
terreno
hostil
de
forma
sutil
Про
правонарушения
на
враждебной
территории
изящно
Negocio
sucio
como
Jesús
Gil
Грязный
бизнес,
как
у
Хесуса
Гиля
Soy
un
maldito
psicópata,
Kinkillero
Neto
bajo
perfil
Я
гребаный
психопат,
Кинкиллеро
Нето
с
низким
профилем
La
Gente
Fuerte,
Control
Obedience
La
Gente
Fuerte,
Control
Obedience
Esto
es
Nata
y
somos
Netos,
Aterror
lleno
'el
respeto
Это
Ната,
и
мы
Нетос,
Аттерор,
полный
уважения
Esto
lo
hicimos
en
Madrid,
Jason
El
Mono
Мы
сделали
это
в
Мадриде,
Джейсон
Эль
Моно
Con
Twelve
Flow
Records,
Ultra
Mega
Universal
С
Twelve
Flow
Records,
Ultra
Mega
Universal
Pa'
la
República
Dominicana
Для
Доминиканской
Республики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.