El Joey - Piensa En Mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Joey - Piensa En Mi




Piensa En Mi
Думай обо мне
Tirame al cely
Позвони мне
Porque extrañas
Потому что скучаешь
Uh Ho...
Uh Ho...
Cuando me hablas así
Когда ты говоришь мне так
Me dañas
Ты сводишь меня с ума
Uh Ho...
Uh Ho...
Sabes que te pongo mal
Ты знаешь, что я завожу тебя
No me lo puedes negar
Ты не можешь этого отрицать
Hoy no te puedo buscar
Сегодня я не могу приехать к тебе
So...
Так что...
Piensa en mi
Думай обо мне
Cuando estes sola
Когда ты одна
Y que te vayas a dormir
И собираешься спать
Yo se que no te puedes resistir
Я знаю, что ты не можешь устоять
Solo imagínate que estoy contigo ahí
Просто представь, что я там с тобой
Y tu solita...
И ты одна...
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale sola
Давай, давай сама
No es lo mismo si te doy
Это не то же самое, если я с тобой
Sabes que en esto yo soy tu boy
Ты знаешь, что в этом я твой парень
Tu flaco, te meto beyaco
Твой парень, я трахаю тебя классно
Yo te garantizo
Я тебе гарантирую
Que los gritos te los saco
Что я выбью из тебя крики
Tiene la mente daña
У тебя поврежденный разум
Tu me deseas
Ты хочешь меня
Pensando en el mio
Думая о моем
Te me babeas
Ты течешь по мне
Y maldita seas
И будь ты проклята
Envia una foto
Отправь фото
Que puedas tocarte
Где ты трогаешь себя
Y que tengas mojao el toto
И у тебя мокрая киска
Hablame despacio
Говори со мной медленно
Haz que se me pare
Сделай так, чтобы у меня встал
Se que te hace falta
Я знаю, тебе не хватает
Un vicio como los gare
Порции, как шлюхам
Ya que yo no estoy
Раз уж меня нет рядом
Quedan los recuerdos
Остаются воспоминания
Como tu te sientes
Как ты себя чувствуешь
Cuando las nalgas te muerdo
Когда я кусаю тебя за ягодицы
Piensa en mi
Думай обо мне
Cuando estes sola
Когда ты одна
Y que te vayas a dormir
И собираешься спать
Yo se que no te puedes resistir
Я знаю, что ты не можешь устоять
Solo imagínate que estoy contigo ahí
Просто представь, что я там с тобой
Y tu solita...
И ты одна...
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dice que me llama a veces
Говоришь, что звонишь мне иногда
Que me extraña siempre que oscurece
Что скучаешь по мне каждый раз, когда темнеет
Que conmigo te has venido 7 veces
Что со мной ты кончила 7 раз
Y eso solo en una noche
И это только за одну ночь
Que mas puedo decir
Что еще я могу сказать
Me llama y siempre me llama a pedir
Ты звонишь мне и всегда просишь
Ella llama y yo complazco
Она звонит, и я удовлетворяю
No le meta casco
Не надеваю презерватив
Hago cosas que a muchas mujeres
Делаю вещи, которые многим женщинам
Les dan asco
Вызывают отвращение
Y no me ponen pero
И не заводят, но
Siempre soy primero
Я всегда первый
Soy un caballero
Я джентльмен
Y en la cama como puero
А в постели как зверь
No me miren mal
Не смотрите на меня косо
No lo pueden negar
Вы не можете отрицать
Que yo soy bien difícil de olvidar
Что меня очень трудно забыть
Si tu no me crees pregunta y...
Если ты мне не веришь, спроси и...
No creo ver la junta
Не думаю, что увижу встречу
Pero parece que yo tengo azúcar
Но, похоже, у меня есть сахар
En la punta
На кончике
Tirame al cely
Позвони мне
Porque extrañas
Потому что скучаешь
Uh Ho...
Uh Ho...
Cuando me hablas así
Когда ты говоришь мне так
Me dañas
Ты сводишь меня с ума
Uh Ho...
Uh Ho...
Sabes que te pongo mal
Ты знаешь, что я завожу тебя
No me lo puedes negar
Ты не можешь этого отрицать
Hoy no te puedo buscar
Сегодня я не могу приехать к тебе
So...
Так что...
Piensa en mi
Думай обо мне
Cuando estes sola
Когда ты одна
Y que te vayas a dormir
И собираешься спать
Yo se que no te puedes resistir
Я знаю, что ты не можешь устоять
Solo imagínate que estoy contigo ahí
Просто представь, что я там с тобой
Y tu solita...
И ты одна...
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее
Dale, dale con velocidad
Давай, давай быстрее





Writer(s): Alexie Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.