Lyrics and translation El Jose feat. Blanca la Almendrita - Las Cosas Que Nunca Te Dije (Mundo Chillón) [Cover]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Que Nunca Te Dije (Mundo Chillón) [Cover]
Вещи, которые я тебе никогда не говорил (Мир плакс) [Кавер]
Las
cosas
que
nunca
te
dije
Вещи,
которые
я
тебе
никогда
не
говорил,
Llegaron
tan
tarde
a
mi
boca
que
ya
no
podían
curar
Так
поздно
пришли
на
мои
уста,
что
уже
не
могли
исцелить.
Quedaron
atrapadas
en
mi
lengua,
debajo
del
paladar
Они
застряли
на
моем
языке,
под
нёбом,
Despierto
cada
día
con
su
sabor
Я
просыпаюсь
каждый
день
с
их
вкусом
во
рту.
Si
es
dulce
o
es
amargo,
¿qué
más
da?
Сладкий
он
или
горький,
какая
разница?
No
sé
si
es
oro
lo
que
hay
en
mi
mano
o
tabaco
de
liar
Не
знаю,
золото
ли
у
меня
в
руке
или
табак
для
самокрутки.
Las
cosas
que
nunca
te
dije
son
tan
Вещи,
которые
я
тебе
никогда
не
говорил,
такие
Pegadiza,
que
ya
no
las
dejo
de
tararear
Привязчивые,
что
я
не
перестаю
их
напевать.
Las
tragaperras
de
los
buenos
bares,
nunca
me
dejan
ganar
Игровые
автоматы
в
хороших
барах
никогда
не
дают
мне
выиграть.
Los
cuentos
de
hadas
siempre
acaban
bien
Сказки
всегда
заканчиваются
хорошо,
Pero
hoy
la
magia
está
en
el
hospital
Но
сегодня
волшебство
в
больнице,
Y
no
recuerdo
en
qué
escalón
dejaste
tu
zapato
de
cristal
И
я
не
помню,
на
какой
ступеньке
ты
оставила
свою
хрустальную
туфельку.
Has
de
saber
que
mañana
Ты
должна
знать,
что
завтра,
Cuando
los
kilómetros
se
acaben
y
te
tenga
junto
a
mí
Когда
километры
закончатся,
и
я
буду
рядом
с
тобой,
Y
el
aire
que
ahora
guardo
en
el
pulmón
И
воздух,
который
я
сейчас
храню
в
легких,
Despoje
a
mi
garganta
de
su
hollín
Очистит
мою
глотку
от
сажи,
No
volveré
a
ensayar
frente
al
espejo,
lo
que
tenga
que
decir
Я
больше
не
буду
репетировать
перед
зеркалом
то,
что
должен
сказать.
El
tiempo
ha
pasado
y
estar
a
tu
lado
a
Время
прошло,
и
быть
рядом
с
тобой
Través
del
teclado
es
lo
más
parecido
a
no
estar
Через
клавиатуру
— это
почти
то
же
самое,
что
не
быть
рядом
вовсе.
Te
tengo
en
la
pantalla
y
con
los
dedos,
toco
pecas
de
cristal
Ты
у
меня
на
экране,
и
пальцами
я
касаюсь
твоих
веснушек,
словно
кристалликов.
Y
he
descubierto
que
ya
no
hay
café
И
я
обнаружил,
что
больше
нет
такого
кофе,
Que
hoy
consiga
hacerme
despertar
Который
смог
бы
меня
разбудить
Del
sueño
que
empezamos
una
noche,
en
la
barra
de
este
bar
От
сна,
который
мы
начали
однажды
ночью
у
стойки
этого
бара.
Has
de
saber
que
mañana
Ты
должна
знать,
что
завтра,
Cuando
los
kilómetros
se
acaben
y
te
tenga
junto
a
mí
Когда
километры
закончатся,
и
я
буду
рядом
с
тобой,
Y
el
aire
que
ahora
guardo
en
el
pulmón
И
воздух,
который
я
сейчас
храню
в
легких,
Despoje
a
mi
garganta
de
su
hollín
Очистит
мою
глотку
от
сажи,
No
volveré
a
ensayar
frente
al
espejo,
lo
que
tenga
que
decir
Я
больше
не
буду
репетировать
перед
зеркалом
то,
что
должен
сказать.
Has
de
saber
que
mañana
Ты
должна
знать,
что
завтра,
Cuando
los
kilómetros
se
acaben
y
te
tenga
junto
a
mí
Когда
километры
закончатся,
и
я
буду
рядом
с
тобой,
Y
el
aire
que
ahora
guardo
en
el
pulmón
И
воздух,
который
я
сейчас
храню
в
легких,
Despoje
a
mi
garganta
de
su
hollín
Очистит
мою
глотку
от
сажи,
No
volveré
a
ensayar
frente
al
espejo,
lo
que
tenga
que
decir
Я
больше
не
буду
репетировать
перед
зеркалом
то,
что
должен
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Chillon Garzon
Attention! Feel free to leave feedback.