El Jose feat. Blanca la Almendrita - Las Cosas Que Nunca Te Dije (Mundo Chillón) [Cover] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Jose feat. Blanca la Almendrita - Las Cosas Que Nunca Te Dije (Mundo Chillón) [Cover]




Las Cosas Que Nunca Te Dije (Mundo Chillón) [Cover]
Вещи, которые я тебе никогда не говорил (Мир плакс) [Кавер]
Las cosas que nunca te dije
Вещи, которые я тебе никогда не говорил,
Llegaron tan tarde a mi boca que ya no podían curar
Так поздно пришли на мои уста, что уже не могли исцелить.
Quedaron atrapadas en mi lengua, debajo del paladar
Они застряли на моем языке, под нёбом,
Despierto cada día con su sabor
Я просыпаюсь каждый день с их вкусом во рту.
Si es dulce o es amargo, ¿qué más da?
Сладкий он или горький, какая разница?
No si es oro lo que hay en mi mano o tabaco de liar
Не знаю, золото ли у меня в руке или табак для самокрутки.
Las cosas que nunca te dije son tan
Вещи, которые я тебе никогда не говорил, такие
Pegadiza, que ya no las dejo de tararear
Привязчивые, что я не перестаю их напевать.
Las tragaperras de los buenos bares, nunca me dejan ganar
Игровые автоматы в хороших барах никогда не дают мне выиграть.
Los cuentos de hadas siempre acaban bien
Сказки всегда заканчиваются хорошо,
Pero hoy la magia está en el hospital
Но сегодня волшебство в больнице,
Y no recuerdo en qué escalón dejaste tu zapato de cristal
И я не помню, на какой ступеньке ты оставила свою хрустальную туфельку.
Has de saber que mañana
Ты должна знать, что завтра,
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
Когда километры закончатся, и я буду рядом с тобой,
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
И воздух, который я сейчас храню в легких,
Despoje a mi garganta de su hollín
Очистит мою глотку от сажи,
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
Я больше не буду репетировать перед зеркалом то, что должен сказать.
El tiempo ha pasado y estar a tu lado a
Время прошло, и быть рядом с тобой
Través del teclado es lo más parecido a no estar
Через клавиатуру это почти то же самое, что не быть рядом вовсе.
Te tengo en la pantalla y con los dedos, toco pecas de cristal
Ты у меня на экране, и пальцами я касаюсь твоих веснушек, словно кристалликов.
Y he descubierto que ya no hay café
И я обнаружил, что больше нет такого кофе,
Que hoy consiga hacerme despertar
Который смог бы меня разбудить
Del sueño que empezamos una noche, en la barra de este bar
От сна, который мы начали однажды ночью у стойки этого бара.
Has de saber que mañana
Ты должна знать, что завтра,
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
Когда километры закончатся, и я буду рядом с тобой,
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
И воздух, который я сейчас храню в легких,
Despoje a mi garganta de su hollín
Очистит мою глотку от сажи,
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
Я больше не буду репетировать перед зеркалом то, что должен сказать.
Has de saber que mañana
Ты должна знать, что завтра,
Cuando los kilómetros se acaben y te tenga junto a
Когда километры закончатся, и я буду рядом с тобой,
Y el aire que ahora guardo en el pulmón
И воздух, который я сейчас храню в легких,
Despoje a mi garganta de su hollín
Очистит мою глотку от сажи,
No volveré a ensayar frente al espejo, lo que tenga que decir
Я больше не буду репетировать перед зеркалом то, что должен сказать.





Writer(s): Pedro Chillon Garzon


Attention! Feel free to leave feedback.