Lyrics and translation El Jose - Canto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
imagino
Sometimes
I
imagine
Que
las
calles
están
hechas
That
the
streets
are
only
made
Solamente
pa'
que
tú
puedas
pasar
So
that
you
can
pass
Que
sus
farolas,
sus
balcones
Their
lights,
their
balconies
Y
sus
flores
And
their
flowers
Forman
parte
de
un
atrezzo
Are
part
of
the
scenery
Fabricado
pa'
tus
pies
al
caminar
Fabricated
for
your
feet
to
walk
Y
todo
es
tan
perfecto
And
everything
is
so
perfect
Que
por
no
ver
no
veo
That
not
to
see
I
don't
see
Ni
las
mierdas
de
perro
Not
the
dog
shit
Ni
basuras
por
el
suelo
Nor
garbage
on
the
ground
Ni
a
los
viejos
escupiendo
Not
the
old
men
spitting
Y
en
la
puerta
del
bar
And
at
the
door
of
the
bar
Pero
ahí
están
y
me
tropiezo
But
there
they
are
and
I
stumble
Mi
cabeza
rompe
el
sueño
My
head
breaks
the
dream
Y
entonces
me
despierto
And
then
I
wake
up
Y
te
desnudo
de
idealismos
And
I
undress
you
of
idealism
Despejo
la
fantasía
del
resto
de
ti
I
dispel
the
fantasy
of
the
rest
of
you
La
realidad
es
demasiado
cerebral
Reality
is
too
cerebral
Y
me
obliga
a
calcularte
And
forces
me
to
calculate
you
Y
entre
ceniceros
llenos
And
among
full
ashtrays
Aún
así,
te
miro
Even
so,
I
look
at
you
Y
todo
es
tan
perfecto
And
everything
is
so
perfect
Que
por
no
ver
no
veo
That
not
to
see
I
don't
see
Que
el
mundo
esté
acabado
That
the
world
is
destroyed
Que
hayamos
terminado
That
we
are
finished
Que
ya
no
me
prestes
tu
cuerpo
That
you
no
longer
lend
me
your
body
Pa'
escalar
a
los
cielos
To
climb
to
the
skies
Pero
ahí
está
y
me
tropiezo
But
there
it
is
and
I
stumble
Mi
cabeza
rompe
el
suelo
My
head
breaks
the
floor
Uh,
uh,
canto
solo
pa'
que
mis
palabras
Uh,
uh,
I
sing
only
for
my
words
Se
desangren
en
tus
huesos
Bleed
into
your
bones
Canto
en
cueros
frente
a
tus
murallas
I
sing
naked
in
front
of
your
walls
¡Que
disparen
los
arqueros!
Let
the
archers
fire!
Canto,
porque
mi
alma
no
tolera
I
sing
because
my
soul
does
not
tolerate
Otras
manos
quitando
el
cigarro
de
mi
boca
Other
hands
removing
the
cigarette
from
my
mouth
Que
no
sean
las
tuyas
That
are
not
yours
Reina
de
mi
borrachera
Queen
of
my
drunkenness
Uh,
uh,
canto
porque
no
puedo
esconderme
Uh,
uh,
I
sing
because
I
cannot
hide
De
tu
sombra
en
mi
sombrero
From
your
shadow
in
my
hat
Canto
porque
no
lavé
las
mantas
I
sing
because
I
did
not
wash
the
blankets
Para
no
perder
tus
pelos
So
as
not
to
lose
your
hair
Canto,
pues
las
flores
no
eran
flores
I
sing,
for
the
flowers
were
not
flowers
Canto
porque
rompí
los
faroles
I
sing
because
I
broke
the
lamps
Canto
porque
pasé
por
la
puerta
de
tu
casa
I
sing
because
I
passed
by
the
door
of
your
house
Tan
temprano
que
te
imaginé
durmiendo
So
early
that
I
imagined
you
sleeping
A
veces
me
imagino
Sometimes
I
imagine
Que
las
calles
están
hechas
That
the
streets
are
only
made
Solamente
pa'
que
tú
puedas
pasar
So
that
you
can
pass
Y
diré
las
palabras
que
se
dicen
And
I
will
say
the
words
that
are
said
Y
comeré
las
cosas
que
se
comen
And
I
will
eat
the
things
that
are
eaten
Y
soñaré
los
sueños
que
se
sueñan
And
I
will
dream
the
dreams
that
are
dreamed
Y
sé
muy
bien
que
no
estarás
And
I
know
very
well
that
you
will
not
be
there
Ni
aquí
adentro
Not
here
inside
La
cárcel
donde
aún
te
retengo
The
prison
where
I
still
hold
you
Ni
allí
fuera
Not
out
there
Este
río
de
calles
y
de
puentes
This
river
of
streets
and
bridges
No
estarás
para
nada
You
will
not
be
for
anything
No
serás
ni
recuerdo
You
will
not
even
be
a
memory
Y
cuando
piense
ti
And
when
I
think
of
you
Pensaré
un
pensamiento
I
will
think
a
thought
Que
oscuramente
trata
de
acordarse
de
ti
That
darkly
tries
to
remember
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.