Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
explicar
que
paso
Ich
kann
nicht
erklären,
was
passiert
ist
Solo
puedo
decirte
que
no
funciono
Ich
kann
dir
nur
sagen,
dass
es
nicht
funktioniert
hat
No
fue
tuya
la
culpa,
fue
de
los
dos
Es
war
nicht
deine
Schuld,
es
war
unser
beider
Schuld
Por
ser
tan
caprichosos.
Weil
wir
so
eigensinnig
waren.
Nos
agarramos
tan
fuerte,
Wir
hielten
uns
so
fest,
Que
nos
cansamos
tan
rapidamente
dass
wir
so
schnell
müde
wurden
Y
llegamos
a
un
punto
Und
wir
kamen
an
einen
Punkt
Lejano
y
oscuro,
que
hay
nos
perdimos.
fern
und
dunkel,
wo
wir
uns
verloren
haben.
Y
todavia
ando
buscando
la
salida
Und
immer
noch
suche
ich
den
Ausgang
De
este
laverinto,
que
alguien
me
de
aus
diesem
Labyrinth,
jemand
soll
mir
geben
Un
mapa
porque
me
he
perdido,
eine
Karte,
denn
ich
habe
mich
verirrt,
Y
ya
nose
como
se
camina
si
no
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
man
geht,
wenn
nicht
Voy
contigo...
ich
mit
dir
gehe...
Intento...
volar
pero
no
llevo
alas
Ich
versuche...
zu
fliegen,
aber
ich
habe
keine
Flügel
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
So
viele
Dinge
von
mir
blieben
zurück
in
Tu
cama,
que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa...
Deinem
Bett,
dass
ich
fühle,
wie
mir
sogar
die
Zeit
entgleitet...
Me
encantan.
tus
palabras
en
mi
madrugada
y
el
viento
trae
de
tu...
casa
Ich
liebe.
deine
Worte
in
meiner
Morgendämmerung
und
der
Wind
bringt
aus
deinem...
Haus
Esta
melodia
que
no
acaba...
Diese
Melodie,
die
nicht
endet...
AMOR,
amor,
amor
LIEBE,
Liebe,
Liebe
El
judass...
keke.
El
Judas...
Keke.
Poco
a
poco,
paso
a
paso
nos
fuimos
Stück
für
Stück,
Schritt
für
Schritt
gingen
wir
Aleeejando,
como
el
agua
se
hace
hielo
auseeeeinder,
wie
Wasser
zu
Eis
wird
(Nos
congeelamos),
no
fuimos
capasces
(Wir
erfroren),
wir
waren
nicht
fähig
De
comportarnos
como
seres
humanos,
uns
wie
Menschen
zu
verhalten,
Fuimos
salvajes
y
animales
hasta
que
nos
matamos.
Wir
waren
wild
und
tierisch,
bis
wir
uns
umbrachten.
Y
todavia...
sigo
perdido
en
el
desierto
Und
immer
noch...
bin
ich
verloren
in
der
Wüste
De
tu
cobardia...
deiner
Feigheit...
Te
lo
dije
que
si
no
lo
intentas
no
Ich
sagte
dir,
wenn
du
es
nicht
versuchst,
wirst
du
nicht
Sabrias,
y
si
algun
dia
funcionaria...
wissen,
ob
es
eines
Tages
funktionieren
würde...
Y
quiero...
volar
pero
no
llevo
alas
Und
ich
will...
fliegen,
aber
ich
habe
keine
Flügel
Se
me
quedaron
tantas
cosas
en
So
viele
Dinge
von
mir
blieben
zurück
in
Tu
cama,
que
siento
que
hasta
el
tiempo
se
me
escapa...
Deinem
Bett,
dass
ich
fühle,
wie
mir
sogar
die
Zeit
entgleitet...
Me
encantan.
tus
palabras
en
mi
madrugada
y
el
viento
trae
de
tu.
casa
Ich
liebe.
deine
Worte
in
meiner
Morgendämmerung
und
der
Wind
bringt
aus
deinem.
Haus
Esta
melodia
que
no
acaba...
Diese
Melodie,
die
nicht
endet...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fondo Flamenco
Attention! Feel free to leave feedback.