Lyrics and translation El Kalvo - Champú
Dios
ayuda
al
que
madruga
Бог
помогает
тем,
кто
рано
встает
Pero
jamás
pagará
sus
deudas
Но
никогда
он
не
заплатит
твои
долги
Hijo
del
hormiguero
sale
por
el
plante
Трудяга,
выходишь
в
мир
с
твердым
основанием
A
codazos
se
abre
paso
en
esta
jungla
Sin
rechistar,
Расталкивая
локтями,
прокладываешь
путь
в
этих
джунглях,
Без
сомнений
Toca
llevar
la
papita
a
casa
Y
Cuelga
de
la
nuca
un
carné
Должен
принести
еду
домой
И
Носить
на
шее
удостоверение
Se
hunde
entre
el
cardumen
Тонешь
в
толпе
No
alcanza
el
sueldo
para
tanto
mes
Заработной
платы
не
хватает
на
целый
месяц
Antes
de
que
salga
el
sol
ya
se
hizo
el
almuerzo.
Еще
солнце
не
встало,
а
ты
уже
приготовил
обед
Todos
los
días
son
lunes.
Каждый
день
— понедельник
Y
somos
productores
y
productos
de
un
negocio
redondo.
И
мы
производители
и
продукция
в
прибыльном
бизнесе
Tarjeta
puntos,
tarjeta
de
ahorros,
Карта
с
баллами,
сберегательная
карта
Un
número
y
una
foto,
Номер
и
фото,
Un
bulto
más
en
el
articulado,
Еще
одна
толпа
в
автобусе
Una
hipoteca
y
un
seguro
que
presume
ser
libre
Ипотека
и
страховка,
которая
хвастается
свободой
Porque
puede
endeudarse
si
tiene
trabajo
estable,
Потому
что
можно
влезать
в
долги,
если
у
тебя
стабильная
работа
Porque
puede
decidir
entre
Águila
y
Poker,
Потому
что
можно
выбирать
между
пивом
и
вином
Ahorrando
pa
salir
los
puentes
a
broncearse,
Pero
antes:
Откладываешь
деньги,
чтобы
съездить
на
мосты
позагорать,
Но
сначала:
Paga
la
casilla
que
habita,
Платишь
за
хижину,
в
которой
живешь
Llena
las
barrigas
de
su
clan
y
la
suya
si
le
alcanza
Наполняешь
желудки
своей
родни
и
свой,
если
хватит
Hace
maromas
para
pagar
la
matrícula
Кувыркаешься,
чтобы
заплатить
за
обучение
Siempre
al
borde
de
la
quiebra
tan
optimista,
Всегда
на
грани
банкротства,
такой
оптимист
Asimila
como
puede
cuando
suben
los
precios
de
todo
lo
necesario
Принимаешь
как
можешь,
когда
растут
цены
на
все
необходимое
El
argumento
es
el
mismo
de
años
pasados,
Аргумент
тот
же,
что
и
годы
назад
Falta
dinero
y
no
saldrá
de
abultadosSalarios
Не
хватает
денег,
и
не
из-за
больших
Зарплат
Habrá
que
abrirle
otro
hueco
al
cinturón.
Придется
втянуть
потуже
ремень
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro,
О
нет!
С
каждым
разом
все
дороже,
Tiene
más
fruta
el
Champú
que
el
jugo
En
la
era
del
Больше
фруктов
в
Шампуне,
чем
в
соке
В
эпоху
Absurdo
Al
más
bruto
se
le
hace
culto,
Todos
cagados
del
susto.
Абсурда
Самого
тупого
выдают
за
умного,
Все
обосрались
от
страха
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro
О
нет!
С
каждым
разом
все
дороже
Tiene
más
fruta
el
champú
que
el
jugo.
Больше
фруктов
в
шампуне,
чем
в
соке
En
la
era
del
absurdo
Trabaja
hasta
morir
del
cansancio.
В
эпоху
абсурда
Работаешь
до
смерти
от
усталости
No
puede
darse
el
lujo
de
parar
Не
можешь
позволить
себе
остановиться
Le
toca
mirar
a
ver
que
hace
Тебе
нужно
посмотреть,
что
происходит
Desconfía
de
todos
Никому
не
доверяешь
Se
entretiene
viendo
tele
Развлекаешься,
смотря
телевизор
Le
ayuda
a
olvidar
y
agradecer
lo
poco
que
tiene
Он
помогает
забыть
и
оценить
то
немногое,
что
имеешь
Todos
los
días
come
viendo
malas
noticias
Каждый
день
обедаешь,
наблюдая
за
плохими
новостями
De
postre
farándula
y
la
sección
deportiva
На
десерт
светская
хроника
и
спортивная
секция
Se
molesta
un
ratico
pero
se
le
olvida
Немного
сердишься,
но
потом
забываешь
Se
indigna
por
facebook
y
grita
si
hay
gol.
Возмущаешься
в
фейсбуке
и
кричишь,
если
забили
гол
Plantas
mutantes
alimentan
gente
mutante.
Растения-мутанты
кормят
людей-мутантов
Una
pastilla
para
cada
mal
Aunque
hagan
tan
mal
las
pastillas.
Таблетка
от
каждого
недуга
Хотя
лекарства
и
действуют
так
плохо
Leche
en
polvo
con
vitaminas
y
Молочный
порошок
с
витаминами
и
Hormonas
Vegetales
adobados
en
pesticidas
Гормоны
Овощи,
приправленные
пестицидами
Columnas
chuecas
por
maletas
gigantes
desde
peques
Скрипящие
позвоночники
от
гигантских
сумок
с
детства
Control
de
natalidad
con
desodorantes
vaginales
Контроль
рождаемости
с
помощью
вагинальных
дезодорантов
Muelas
calzadas
en
mercurio
Зубы
залечены
ртутью
Agua
con
cloro
crema
con
flúor
Вода
с
хлором,
крем
с
фтором
Café
sin
café,
Кофе
без
кофе
Más
cara
el
agua
que
la
gaseosa
Вода
дороже
газировки
Más
caro
el
bus
que
la
cerveza
Автобус
дороже
пива
Cada
vez
más
a
la
derecha
Все
больше
и
больше
сдвигаемся
вправо
Más
cara
el
agua
que
la
gaseosa
Вода
дороже
газировки
Más
caro
el
bus
que
la
cerveza
Автобус
дороже
пива
Cada
vez
cada
vez
más
a
la
derecha.
Все
больше
и
больше
все
больше
вправо
Smartphones
llevan
a
sus
humanos
a
ver
conciertos
Смартфоны
ведут
своих
хозяев
на
концерты
Fotos
y
fotos
de
la
misma
jeta
Фотографии
и
фотографии
одного
и
того
же
лица
Retos,
cadenas
y
polémicas
pendejas
Trending
topics
y
hashtags
Вызовы,
цепи
и
глупые
споры
Главные
темы
и
хэштеги
Todos
con
su
valoración
y
su
etiqueta.
У
каждого
своя
оценка
и
ярлык
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro
О
нет!
С
каждым
разом
все
дороже
Tiene
más
fruta
el
champú
que
el
jugo
Больше
фруктов
в
шампуне,
чем
в
соке
En
la
era
del
absurdo
В
эпоху
абсурда
Al
más
bruto
se
le
hace
culto
Самого
тупого
выдают
за
умного
Todos
cagados
del
susto
Все
обосрались
от
страха
Oh
no!
cada
vez
todo
mas
caro
О
нет!
С
каждым
разом
все
дороже
Tiene
más
fruta
el
champú
que
el
jugo
Больше
фруктов
в
шампуне,
чем
в
соке
En
la
era
del
absurdo
В
эпоху
абсурда
Trabaja
hasta
morir
del
cansancio
...
Работаешь
до
смерти
от
усталости
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): El Kalvo
Attention! Feel free to leave feedback.