El Kanka - De los Errores Se Aprende - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Kanka - De los Errores Se Aprende




De los Errores Se Aprende
Из ошибок учатся
Si de los errores se aprende a me
Если из ошибок учатся, мне
Sobran las clases y los cursos del INEM
Не нужны уроки и курсы в институте
Si de los errores se aprende, me sobran títulos, licencias y carnés
Если из ошибок учатся, мне не нужны дипломы, лицензии и удостоверения
Pobre de aquel que no entienda
Жаль того, кто не понимает
Que vivir es tropezar
Что жить значит спотыкаться
Y andarás por este mundo
И будешь ходить по этому миру
Tropezando y volviéndote a levantar
Спотыкаясь и снова поднимаясь
La vida te ira llenando de tropiezos el cajón
Жизнь будет наполнять твой ящик препятствиями
Y verás to′ lo aprendido en cada herida que cicatrizó
И ты увидишь все, чему научился, в каждой зажившей ране
Si de los errores se aprende
Если из ошибок учатся
Mira, si no quieres equivocarte no hagas no digas no te
Смотри, если ты не хочешь ошибаться, не делай, не говори, не
Levantes y no lo intentes que si lo intentas puedes fallar
Не поднимайся и не пытайся, потому что если ты попытаешься, ты можешь потерпеть неудачу
Por eso mira: si lo que no quieres es equivocarte quédate en el sofá
Поэтому слушай: если ты не хочешь ошибаться, оставайся на диване
No salgas a la calle y ten cuidado con
Не выходи на улицу и будь осторожен с тем,
Lo que pruebas porque te podría gustar
Что пробуешь, потому что тебе это может понравиться
Ya sabes que el fracaso es para los valientes
Ты же знаешь, что неудача - это удел смелых
Y la vida un accidente en el que te rompes todos los dientes
И жизнь - это несчастный случай, в котором ты потеряешь все свои зубы
Yo no hago caso a los que me dicen detente,
Я не обращаю внимания на тех, кто говорит мне остановиться,
A los que me dicen demente yo sigo subido en el parapente
На тех, кто называет меня сумасшедшим, я все еще лечу на своем параплане
Robándole la hora al reloj
Опережая время на часах
Elijo la senda del error
Я выбираю путь ошибок
Ay! Si pudiera volver a nacer
Ах! Если бы я мог родиться заново
Allí donde falle fallaría otra vez
Там, где ошибся, я бы ошибся снова
Otra vez, otra vez ...
Снова, снова ...





Writer(s): Juan Gomez Canca


Attention! Feel free to leave feedback.