El Kanka - Para Quedarte - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation El Kanka - Para Quedarte




Para Quedarte
You Belong Here
Como si llevara aquí una eternidad
As if she had been here an eternity
Como si fuera a quedarse pa' siempre a cenar
As if she was going to stay for dinner forever
Como si fuera el principio de un largo final, no
As if it were the beginning of a long ending, I don't know
Acaba de llegar pero ya pilla el compás, no
She just arrived but she already gets the groove, I don't know
Como si llevará aquí una eternidad
As if she had been here an eternity
En mi trinchera para la batalla final
In my trench for the final battle
Capitaneando mi bando contra la maldad, no
Leading my side against evil, I don't know
Acaba de llegar pero ya sabe luchar, no
She just arrived but she already knows how to fight, I don't know
Como el recuerdo que nunca se va
Like the memory that never fades
Como las noches que nunca se acaban
Like the nights that never end
Como la mano que no has de soltar
Like the hand you must never let go
Viene para acompañarme en este caminar
She comes to accompany me on this journey
Si se trata de ti te hago hueco aunque este lleno
If it's about you, I'll make room even if it's full
No hace falta decir que en tu guerra mato y muero
No need to say that in your war I'll kill and die
Sabes bien que esta casa es tu hogar
You know well that this house is your home
Y yo ya que vienes para quedarte
And I already know that you are here to stay
Como si llevara aquí una eternidad
As if she had been here an eternity
Ya se sabe en donde escondo el pan integral
She already knows where I hide the whole wheat bread
Ya se conoce mis armas y mi soledad, no
She already knows my weapons and my solitude, I don't know
Ya entiende lo que no digo, lo que he de callar, no
She already understands what I don't say, what I have to keep quiet about, I don't know
Como si llevara aquí una eternidad
As if she had been here an eternity
No nos pedimos permiso para preguntar
We don't ask each other's permission to ask questions
No hay reglas no hay contratos, es todo ilegal, no
There are no rules, no contracts, it's all illegal, I don't know
Solo se pone a mi lado, así tan normal, no
She just stands by my side, so naturally, I don't know
Como el recuerdo que nunca se va
Like the memory that never fades
Como las noches que nunca se acaban
Like the nights that never end
Como la mano que no has de soltar
Like the hand you must never let go
Viene para acompañarme en este caminar
She comes to accompany me on this journey
Si se trata de ti te hago hueco aunque este lleno
If it's about you, I'll make room even if it's full
No hace falta decir que en tu guerra mato y muero
No need to say that in your war I'll kill and die
Sabes bien que esta casa es tu hogar
You know well that this house is your home
Y yo ya que vienes para quedarte
And I already know that you are here to stay
Si se trata de ti te hago hueco aunque este lleno
If it's about you, I'll make room even if it's full
No hace falta decir que en tu guerra mato y muero
No need to say that in your war I'll kill and die
Sabes bien que esta casa es tu hogar
You know well that this house is your home
Y yo ya que vienes para, que vienes para
And I already know that you are here to, that you are here to
Que vienes para quedarte
That you are here to stay





Writer(s): Juan Gomez Canca


Attention! Feel free to leave feedback.