El Kanka - Refunk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Kanka - Refunk




Refunk
Рефанк
Funk you, satisfaction
К черту, удовлетворение
Funk you, satisfaction
К черту, удовлетворение
Funk you, satisfaction (Qué juego de palabras)
К черту, удовлетворение (Какая игра слов)
Funk you, satisfaction
К черту, удовлетворение
Sa- sa- sa- Saltimanqueando como un saltimbanqui
Ска- ска- ска- Скачу, как акробат
Todo lo que toco se convierte en Funky
Всё, к чему я прикасаюсь, становится Фанковым
Tranqui, que no te va a pillar el tren
Спокойно, поезд тебя не задавит
Fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди
Saltimanqueando como un saltimbanqui
Скачу, как акробат
Todo lo que toco se convierte en Funky
Всё, к чему я прикасаюсь, становится Фанковым
Tranqui, que no te va a pillar el tren
Спокойно, поезд тебя не задавит
Fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди
Fu- Funqueando
Фу- Фанкую
A veces de pie, a veces caminando
Иногда стоя, иногда идя
Y a mi el corazón siempre me late a lo afro
И мое сердце всегда бьется в афро-ритме
Me late cha-pum, cha-pum, cha-pum, pum-pum, cha-cha
Оно бьется ча-пум, ча-пум, ча-пум, пум-пум, ча-ча
Soy devoto, mi religión es el funk
Я преданный, моя религия - фанк
Ya sea en la cama o en el sofá
Будь то в постели или на диване
Llegando tan alto como la jirafa
Достигая таких высот, как жираф
Fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa
Фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа-фа
Funk you, satisfaction
К черту, удовлетворение
Funk you, satisfaction (Oh, mama)
К черту, удовлетворение (О, мама)
Funk you, satisfaction
К черту, удовлетворение
Funk you, satisfaction
К черту, удовлетворение
Re-Funquea todo a tu manera funkadelica
Ре-Фанкуй всё на свой фанкаделичный манер
Se mueve el funk, funk, no te pongas histérica
Фанк движется, фанк, не будь истеричкой
Y ten mucho cuidado con la benemérita
И будь осторожна с полицией
La Benemérita Mi, Re, Do, Si, La, Sol, Funk
Полиция Ми, Ре, До, Си, Ля, Соль, Фанк
De Este a Oeste, el Funquero me llaman
С Востока на Запад, меня зовут Фанкер
El Rey el Presidente, el Dalai Lama
Король, Президент, Далай Лама
I'm the king of the Jam Sessions
Я король джем-сейшенов
Y qué me dices de mi pronunciation
И что ты скажешь о моем произношении
Saltimanqueando como un saltimbanqui
Скачу, как акробат
Todo lo que toco se convierte en Funky
Всё, к чему я прикасаюсь, становится Фанковым
Tranqui, que no te va a pillar el tren
Спокойно, поезд тебя не задавит
Fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди
Saltimanqueando como un saltimbanqui
Скачу, как акробат
Todo lo que toco se convierte en Funky
Всё, к чему я прикасаюсь, становится Фанковым
Tranqui, que no te va a pillar el tren
Спокойно, поезд тебя не задавит
Fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди
Mira las rosas son rojas, el cielo es azul
Смотри, розы красные, небо голубое
No se puede ser más cool
Нельзя быть круче
Yo digo Funk, Funk
Я говорю Фанк, Фанк
Me gusta tu Funk, Funk
Мне нравится твой Фанк, Фанк
Funk, Funk
Фанк, Фанк
Me gusta tu Funk, Funk, Funk
Мне нравится твой Фанк, Фанк, Фанк
Funk, Funk
Фанк, Фанк
Me gusta tu Funk, Funk
Мне нравится твой Фанк, Фанк
Más bueno que el pan, punk
Лучше, чем хлеб, панк
Más rico que el pacharán
Вкуснее, чем пачаран
Me gusta tu Funk, Funk
Мне нравится твой Фанк, Фанк
Me gusta tu Funk, Funk, Funk
Мне нравится твой Фанк, Фанк, Фанк
Me gusta tu Funk, Funk
Мне нравится твой Фанк, Фанк
Me gusta tu fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Мне нравится твой фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди
Saltimanqueando como un saltimbanqui
Скачу, как акробат
Todo lo que toco se convierte en Funky
Всё, к чему я прикасаюсь, становится Фанковым
Tranqui, que no te va a pillar el tren
Спокойно, поезд тебя не задавит
Fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди
Saltimanqueando como un saltimbanqui, eh!
Скачу, как акробат, эй!
Lo que toco se convierte en Funky, eh!
Всё, к чему я прикасаюсь, становится Фанковым, эй!
Tranqui, que no te va a pillar el tren
Спокойно, поезд тебя не задавит
Fu, fu, fu, fu, fu, Funky men
Фу, фу, фу, фу, фу, Фанковые люди





Writer(s): Juan Gómez Canca


Attention! Feel free to leave feedback.