Lyrics and Russian translation El Kimiko feat. Yordy - Un Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
aquí,
te
quiero
hasta
lo
más
profundo,
Я
здесь,
я
люблю
тебя
до
самых
глубин,
Es
que
sin
ti,
mi
vida
ya
no
tiene
rumbo,
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл,
Y
mira
que
yo
cuento
Ma
las
horas
y
los
segundos,
Я
считаю
часы
и
секунды,
Tú
me
tienes
como
un
pobre
vagabundo.
Ты
сделала
меня
бездомным
бродягой.
Pero
qué
forma
más
extraña
tú
tienes
de
sentir,
Но
как
же
странно
ты
чувствуешь,
Qué
forma
más
extraña
mami,
tú
tienes
para
amar
Как
же
странно
ты
любишь,
моя
дорогая,
Es
que
mi
corazón
sin
ti,
es
que
más
nunca
va
a
latir,
Мое
сердце
без
тебя
никогда
не
забьётся,
Es
que
mi
corazón
por
ti,
él
siempre
va
a
llorar.
Мое
сердце
по
тебе
будет
вечно
плакать.
Acabaste
con
mi
vida
en
un
segundo,
Ты
разрушила
мою
жизнь
за
одну
секунду,
Yo
te
quería
a
ti
en
lo
más
profundo,
Y
mami
pero
es
que
sin
ti,
Мне
нужна
была
твоя
глубина,
Mi
vida
no
tiene
rumbo
И
без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл,
Ahora
por
tu
culpa
es
fuego,
con
to
el
mundo.
Теперь
из-за
тебя
я
ссорюсь
со
всеми.
Pensar
en
ti
no
tiene
sentido,
Думать
о
тебе
бессмысленно,
Porque
no
te
tengo
aquí
Ahora
por
tu
culpa
soy
Потому
что
тебя
нет
со
мной,
Infeliz,
por
eso
te
deseo
mami,
Lo
mejor
pa
ti.
Теперь
по
твоей
вине
я
несчастен,
поэтому
я
желаю
тебе,
дорогая,
Te
deseo
que
seas
feliz,
mami
te
deseo
lo
mejor,
Всего
самого
лучшего.
Mejor
pa
ti
Y
te
deseo
que
nunca
te
Желаю
тебе
счастья,
моя
дорогая,
желаю
тебе
всего
самого
лучшего,
Hagan
daño,
si
mami
bien
por
ti,
bien
por
ti.
Чтоб
с
тобой
все
было
хорошо.
(CORO
KImiko)
(ПРИПЕВ
Кимко)
Pero
qué
forma
más
extraña
tú
tienes
de
sentir,
Но
как
же
странно
ты
чувствуешь,
Qué
forma
más
extraña
mami,
Как
же
странно
ты
любишь,
моя
дорогая,
Tú
tienes
para
amar
Es
que
mi
corazón
sin
ti,
es
Мое
сердце
без
тебя
никогда
не
забьётся,
Que
más
nunca
va
a
latir,
Мое
сердце
по
тебе
будет
вечно
болеть.
Es
que
mi
corazón
por
ti,
él
siempre
va
a
doler.
Ты
разрушила
мою
жизнь
за
одну
секунду,
Acabaste
con
mi
vida
en
un
segundo,
Мне
нужна
была
твоя
глубина,
Yo
te
quería
a
ti
en
lo
más
profundo,
Y
mami
pero
es
que
sin
ti,
Но
без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл,
Mi
vida
no
tiene
rumbo
Ahora
por
tu
culpa
es
fuego,
con
to
el
mundo.
Теперь
из-за
тебя
я
ссорюсь
со
всеми.
Si
por
tu
culpa
me
hiciste
sufrir,
Если
ты
заставила
меня
страдать,
Tranquila
que
eso
no
amenaza,
Не
волнуйся,
это
не
угроза,
Mami
yo
no
vuelvo
contigo,
pa
que
me
hagas
nada.
Я
не
вернусь
к
тебе,
чтобы
ты
причинила
мне
боль.
Acabaste
con
mi
vida
en
un
segundo,
Ты
разрушила
мою
жизнь
за
одну
секунду,
Yo
te
quería
a
ti
en
lo
más
profundo,
Мне
нужна
была
твоя
глубина,
Y
mami
pero
es
que
sin
ti,
mi
vida
no
tiene
rumbo
И
без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл,
Ahora
por
tu
culpa
es
fuego,
con
to
el
mundo.
Теперь
из-за
тебя
я
ссорюсь
со
всеми.
Ya
tú
no
sientes
na
por
mí,
Ты
больше
не
чувствуешь
ко
мне
ничего,
Ya
tú
no
sientes
na
por
mí,
Aunque
me
saquen,
Ты
больше
не
чувствуешь
ко
мне
ничего,
Me
saquen
por
un
canal,
Aunque
me
saquen,
Даже
если
меня
выгонят
через
канал,
Me
saquen
por
un
país.
Даже
если
меня
выгонят
из
страны.
Acabaste
con
mi
vida
en
un
segundo,
Ты
разрушила
мою
жизнь
за
одну
секунду,
Yo
te
quería
a
ti
en
lo
más
profundo,
Мне
нужна
была
твоя
глубина,
Y
mami
pero
es
que
sin
ti,
mi
vida
no
tiene
rumbo
И
без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл,
Ahora
por
tu
culpa
es
fuego,
con
to
el
mundo.
Теперь
из-за
тебя
я
ссорюсь
со
всеми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel A. Aguilera Chaviano, Osniel A. Cobarrubias Alfonso, Yordano Ulacias
Attention! Feel free to leave feedback.