Lyrics and translation El Komander feat. Diferente Nivel - Las Dos Cruces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compa
Komander
quiero
que
me
ayude
a
cantar
a
ese
corridón
Прости,
прекрасная,
не
откажи,
спой
со
мной
эту
песню
El
de
las
dos
cruces,
viejo,
con
mis
amigos
de
diferente
nivel
Песню
про
две
могилы,
дорогая,
вместе
с
группой
"Разный
уровень"
Puro
pa'
delante,
viejo
Только
вперед,
дорогая
General
ya
no
sea
tan
violento
Генерал,
прошу
вас,
не
будьте
таким
жестоким
Que
mi
padre
ya
está
casi
muerto
Мой
отец
уже
на
краю
смерти
Ya
encontraron
lo
que
más
buscaban
Вы
уже
нашли
то,
что
искали
Ya
quemaron
la
hierva
en
el
cerro
Вы
уже
сожгли
траву
на
холме
Deme
a
mí
los
golpes
que
hagan
falta
Бейте
меня,
как
требуется
Que
mi
padre
se
me
está
muriendo
Мой
отец
умирает
Y
si
prefiere,
métame
un
plomazo
И
если
хотите,
пристрелите
меня
Pero
ya
no
castigue
a
mi
viejo
Но
не
мучьте
больше
моего
отца
Mi
padre
es
sembrador,
eso
es
cierto
Мой
отец
хоть
и
выращивал
траву,
это
правда
Pero
también
es
un
hombre
honesto
Но
он
также
был
честным
человеком
No
ha
matado,
nunca
ha
hecho
ni
un
daño
Он
никого
не
убивал
и
не
причинял
вреда
Solamente
es
un
pobre
ranchero
Он
просто
бедный
фермер
Que
ha
sembrado
esa
hierva
por
años
Который
много
лет
выращивал
эту
траву
A
la
que
ustedes
llaman
veneno
Которую
вы
называете
ядом
Veneno
es
el
que
traigo
en
la
sangre
Яд
- это
то,
что
течет
у
меня
в
крови
Por
mirar
a
mi
padre
sufriendo
Когда
я
вижу,
как
страдает
мой
отец
Amarrado
mi
padre
indefenso
Мой
отец
был
связан
Respiraba
y
se
le
iba
el
resuello
Он
дышал,
но
с
трудом
Fue
un
mecate
que
ataba
su
cuerpo
Веревка
натирала
его
тело
Lastimaba
y
quemaba
violento
И
причиняла
ему
боль
Yo
era
un
niño
impotente
y
sin
fuerza
Я
был
ребенком,
беспомощным
и
слабым
Que
lloraba
y
lloraba
por
verlo
Я
только
плакал,
глядя
на
него
Nos
vamos
compa
Мы
уходим,
дорогая
Desde
Culiacán
hasta
la
mochila,
compa
От
Кулиакана
до
Мочилы,
дорогая
Puro
Culiacán,
Sinaloa,
viejo
Только
Кулиакан,
Синалоа,
дорогая
Arriba
Tamazula
y
también
Canela,
Durango,
compa
Да
здравствуют
Тамасула
и
Канела,
Дуранго,
дорогая
General
ya
no
sea
tan
violento
Генерал,
прошу
вас,
будьте
сострадательны
Por
favor,
deje
libre
a
mi
padre
Пожалуйста,
отпустите
моего
отца
Tengo
cuacos
y
yeguas
preñadas
У
меня
есть
лошади
и
жеребые
кобылы
Que
pueden
el
delito
pagarle
За
которых
я
могу
заплатить
за
преступление
Con
desprecio
y
con
una
sonrisa
С
презрением
и
улыбкой
Me
contestó:
"yo
soy
justiciero
Он
ответил:
"я
вершитель
правосудия
Que
trata
a
delincuentes
como
este
Который
относится
к
преступникам,
как
этот
Que
aparentan
ser
buenos
rancheros"
Которые
притворяются
хорошими
фермерами"
Fui
con
rabia
pal'
cuello
apretarle
В
ярости
я
бросился
на
него
Cerrojeó
el
rifle
y
me
apuntó
al
pecho
Он
взвел
винтовку
и
направил
на
меня
Un
soldado
raso
metió
el
brazo
Рядовой
солдат
закрыл
его
собой
Dijo:
"vete
muchacho
pal'
cerro
Сказав:
"иди,
парень,
на
холм
Ve
a
cuidar
a
tu
madre
y
hermanos
Позаботься
о
своей
матери
и
братьях
Que
este
caso
no
tiene
remedio"
Потому
что
в
этом
деле
ничего
нельзя
поделать"
Vi
a
mi
padre
golpeado
y
cansado
Я
увидел,
как
мой
отец
лежит
на
земле
Yo
asustado
me
salí
corriendo
Испуганный,
я
побежал
прочь
Escuché
dos
descargas
de
Mauser
Я
услышал
две
очереди
из
Маузера
Regresé
a
ver
lo
que
ya
esperaba
Я
вернулся
посмотреть
и
увидел,
что
уже
ожидал
Recargado
detrás
de
un
aguaje
Спрятавшись
за
кустом
El
soldado
raso
agonizaba
Рядовой
солдат
умирал
La
otra
descargar
fue
pa'
mi
padre
Вторая
очередь
была
для
моего
отца
Que
murió
como
un
hombre
en
la
raya
Который
умер
как
мужчина,
сражаясь
Dos
cruces
de
madera
en
el
monte
Два
деревянных
креста
в
лесу
Pa'
mi
padre
y
para
un
buen
soldado
Для
моего
отца
и
храброго
солдата
Con
la
fecha
de
un
6 de
septiembre
С
датой
6 сентября
Año
77
marcado
Отмечен
год
77-й
Cerca
de
Tamazula,
Durango
Возле
Тамасулы,
Дуранго
Siempre
serán
muy
bien
recordados
Их
всегда
будут
с
честью
вспоминать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rios "el Komander"
Attention! Feel free to leave feedback.