El Komander - Orden Exigido (Feat. Buknas De Culiacan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Komander - Orden Exigido (Feat. Buknas De Culiacan)




Orden Exigido (Feat. Buknas De Culiacan)
Требуемый приказ (с участием Buknas De Culiacan)
Que sorpresa encontrarlo en mi rancho
Какое удивление, встретить тебя на моём ранчо
Hace un rato lo estoy esperando
Я жду тебя уже некоторое время
Porque trae bastantes pistoleros
Потому что ты привела с собой кучу головорезов
Yo prefiero bastante dinero
Я предпочитаю кучу денег
No comprendo de que estas hablando
Я не понимаю, о чём ты говоришь
Me pagaron por asesinarlo
Мне заплатили за то, чтобы убить тебя
Te vendiste a mi peor enemigo
Ты продалась моему злейшему врагу
Yo no tengo problemas contigo
У меня нет с тобой проблем
Me has mandado a matar y e matado
Ты послала меня убивать, и я убивал
Y porque las cosas han cambiado
И почему всё изменилось
Le pusieron precio a tu cabeza
Назначили цену за твою голову
Y yo solo cumplo mi trabajo
И я просто выполняю свою работу
Mi empresa se dedica a matar
Моя фирма занимается убийствами
También se dedica a traicionar
Также занимается предательством
Yo no soy exclusivo de un cliente
Я не эксклюзивный исполнитель для одного клиента
Deberías respetar a un valiente
Тебе следовало бы уважать смелого человека
El problemas es que yo no respeto
Проблема в том, что я не уважаю
Tu problema se llaman billetes
Твоя проблема это деньги
Puedo triplicar lo que te dieron
Я могу утроить то, что тебе дали
Esto no se arregla con dinero
Это не решается деньгами
Por dinero vas a darme muerte
За деньги ты хочешь меня убить?
No confundas las cosas Vicente
Не путай, Висенте
Sabes bien que has fallado a la empresa
Ты знаешь, что подвела фирму
Y el señor me a exigido tu muerte
И босс потребовал твоей смерти
Mis hijos van a despedazarlo
Мои ребята разорвут тебя на части
No crea que no me e puesto a pensarlo
Не думай, что я не обдумывал это
Debería de pensarla dos veces
Тебе стоит подумать дважды
E vivido a lado de la muerte
Я жил бок о бок со смертью
Mi pisto jamás se a manchado
Мой пистолет никогда не был запятнан
Con la sangre de algún inocente
Кровью невинного
Te daré mi pistola y un tiro
Я дам тебе свой пистолет и один патрон
Ahora tu cumples el objetivo
Теперь ты выполнишь задание
Yo no voy a quitarme la vida
Я не собираюсь лишать себя жизни
Ahora no te queda otra salida
Теперь у тебя нет другого выхода
Y esto quedara como un suicidio
И это будет выглядеть как самоубийство
Por la amistad que existió algún día
Ради дружбы, которая была когда-то





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza


Attention! Feel free to leave feedback.