El Komander feat. Larry Hernandez - Tumbate el Rollo (Bonus Track) (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation El Komander feat. Larry Hernandez - Tumbate el Rollo (Bonus Track) (En Vivo)




Tumbate el Rollo (Bonus Track) (En Vivo)
Завязывай с этим (Бонус-трек) (Вживую)
"Túmbate El Rollo" por favor
"Завязывай с этим", прошу тебя.
De cuando acá escuchando pop
С каких это пор ты слушаешь попсу?
No te gustaba ni el smog
Тебе даже смог не нравился.
Me lo dijiste hace un año
Ты говорила мне это год назад.
Pues me dejaste de encargado
Ты ведь оставила меня за главного
En el rancho de mis padres
На ранчо моих родителей.
Y me hiciste una promesa...
И ты дала мне обещание...
Larry Hernández
Ларри Эрнандес
Te clavas mucho en ese show
Ты слишком увлеклась этим шоу.
Ya deja de ser tan gruñón
Перестань быть такой ворчуньей.
Desde hace tiempo soy fresón
Я уже давно модный парень.
Vete tu pantalón traigo un chingo de aretes
Смотри, какие у меня штаны, и куча серёжек.
Soy fresón muy influyente
Я очень влиятельный модник
Entre los metropolitanos
Среди столичных жителей.
Y alimentas los marranos...
А ты кормишь свиней...
El Komander
Эль Командер
Por lo visto mis botitas y sombrero
Похоже, мои сапоги и шляпа
Ya no están en tu curriculum
Больше не входят в твои планы.
Tu carro está muy perro...
Твоя тачка очень крутая...
Larry Hernández
Ларри Эрнандес
no te miras nada mal
Ты неплохо выглядишь
Con ese troconon del año
С этим внедорожником последней модели.
Una diésel súper duty
Супер-мощный дизель.
Mucha rafal para el rancho...
Много оружия для ранчо...
-Ya no te acuerdas
-Ты уже не помнишь,
Cuando andábamos jugando
Как мы играли
A los barcos de palito
В кораблики из палочек
En el arroyo...
В ручье...
Y que no piensas regresar
И ты не думаешь возвращаться?
Mis padres ya se están muriendo
Мои родители уже умирают.
Me reclaman que no has vuelto
Они жалуются, что ты не приезжаешь.
Y que te has olvidado de ellos...
И что ты забыла о них...
-No tiene caso discutir
-Нет смысла спорить.
Este es mi mundo y bienvenido
Это мой мир, и добро пожаловать.
Ya las épocas cambiaron.
Времена изменились.
Ya no somos unos niños...
Мы уже не дети...
-Que tengas ganas de triunfar
-То, что ты хочешь добиться успеха,
Yo no lo miro nada mal
Я не считаю это чем-то плохим.
Pero a tu gente la olvidaste
Но ты забыла своих родных
Por un mundo falso y gacho
Ради фальшивого и мерзкого мира.
Me encontré tu resortera
Я нашел твою рогатку,
Tu penacho y tus guaraches
Твой головной убор и твои сандалии
En las tierras del aguaje...
На земле у водопоя...
-Ya no seas tan sentimental
-Не будь такой сентиментальной.
Mejor te invito a celebrar
Лучше я приглашу тебя отпраздновать.
necesitas un relax
Тебе нужно расслабиться.
Con una buena nalga se te olvida el rancho
С хорошей задницей ты забудешь о ранчо,
Entre chivas y gallinas
Среди коз и кур.
Ni las moscas se te arriman
Даже мухи к тебе не подлетают.
Y empolvado mucho menos...
А пыльная тем более...
-Yo en el rancho
на ранчо
Soy feliz con mis viejitos
Счастлива со своими стариками.
Y vas a terminar
А ты закончишь
Bien desmadrozo y drogadicto...
Разбитой и наркоманкой...
-Chales chales carnalito
-Ну и ну, братишка,
Tengo suerte mucha suerte
Мне везет, очень везет.
Si cumple con lo dicho
Если Святая Смерть сдержит свое слово...
La divina santa muerte...
Святая Смерть...
-Y ahora resuelta
теперь получается,
Que una escultura de yeso
Что гипсовая скульптура,
Una capa sobre huesos
Плащ на костях,
Te trae loco y bien pendejo...
Сводит тебя с ума и делает полным идиотом...
-No te avergüences ve nomas
-Не стыдись, посмотри на себя,
En esas fachas que te encuentro
В каком виде я тебя нашел.
Se te ve lo desmadrozo
Видно, что ты разгуливаешь,
Hasta los lentes no te miento
Даже очки не врут.
Mejor disfruta la ciudad
Лучше наслаждайся городом
Junto con todos sus paisajes
И всеми его пейзажами.
Deja a un lado los rencores.
Оставь в стороне обиды.
Para que hacemos corajes...
Зачем нам злиться...






Attention! Feel free to leave feedback.