Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Dias feat. Los Poderosos de Culiacan
7 дней feat. Los Poderosos de Culiacan
"Siete
Dias"
destapando
botellas
"Семь
дней"
с
горлышками
бутылок
"Siete
Dias"
que
nomas
pienso
en
ella
"Семь
дней",
я
думаю
только
о
ней
"Siete
Dias"
soportando
desvelos
"Семь
дней"
терпел
бессонницу
Y
agarro
la
banda
y
agarro
el
norteño
И
я
схватился
за
группу
и
включил
нортено
No
puedo
olvidarla,
no
encuentro
consuelo
Я
не
могу
забыть
ее,
я
не
нахожу
утешения
Muchos
dias
tu
te
olvidaste
de
ella
Многие
дни
ты
забывал
о
ней
Tu
le
hacias
mas
caso
a
la
botella
Ты
уделял
больше
внимания
бутылке
Ella
se
desvelaba
esperando
Она
не
спала,
ожидая
Pero
se
dio
cuenta
de
tu
cruel
engaño
Но
она
поняла
твое
жестокое
предательство
Ahora
te
arrepientes
ya
lo
estas
pagando
Теперь
ты
раскаиваешься,
ты
уже
платишь
за
это
Sus
palabras
son
bastante
crueles
Ее
слова
довольно
жестоки
Mas
cruel
fue
con
lo
que
le
pagaste
Она
ответила
тебе
тем
же
Quisiera
retroceder
el
tiempo
Я
хотел
бы
вернуть
время
назад
Tiempo
lo
hizo
falta
y
nunca
se
lo
diste
Времени
не
хватало,
и
ты
никогда
не
уделял
ему
внимания
Me
volvere
loco,
me
siento
muy
triste
Я
сойду
с
ума,
мне
очень
грустно
(Ayayay
y
echele
Komander
(Аяяй,
давай,
Командер,
давай!
Poderosos
puro
Twiins)
Подеросос,
сплошные
Twiins)
Que
la
musica
siga
tocando
Пусть
музыка
играет
Yo
seguire
pisteando
y
loquenado
Я
буду
продолжать
пьянствовать
и
сходить
с
ума
Como
extraño
sus
lindas
caricias
Как
мне
не
хватает
ее
нежных
ласк
Cuando
me
decias
que
yo
era
tu
vida
Когда
ты
говорила
мне,
что
я
был
твоей
жизнью
Y
ahora
te
extraño
de
noche
y
de
dia
И
теперь
я
скучаю
по
тебе
и
днем,
и
ночью
Ni
modo
esas
son
cosas
que
pasan
Нет,
так
уж
устроена
жизнь
Se
lo
mucho
que
tu
la
adorabas
Я
знаю,
как
ты
ее
обожал
Pero
son
vueltas
que
da
la
vida
Но
бывают
такие
повороты
судьбы
Es
una
gran
dama
una
maravilla
Она
прекрасная
женщина,
просто
чудо
Lo
que
tu
le
hiciste
no
lo
merecia
Ты
поступил
с
ней
так,
как
она
не
заслуживала
Compa
quiero
pedirle
un
favor
Брат,
хочу
попросить
у
тебя
об
одолжении
De
que
se
trata
lo
escucho
yo
О
чем
идет
речь?
Я
тебя
слушаю
Digale
que
se
valla
de
aqui
Скажи
ей,
чтобы
она
ушла
отсюда
Si
ella
se
va
lejos
mas
vas
a
subrir
Если
она
уедет
далеко,
ты
еще
больше
будешь
страдать
Pues
ya
no
hay
palabras
ni
que
discutir
Больше
не
о
чем
говорить
"Siete
Dias"
destapando
botellas
"Семь
дней"
с
горлышками
бутылок
Porque
no
vas
en
busca
de
ella
Почему
ты
не
пойдешь
искать
ее?
"Siete
Dias"
soportando
desvelos
"Семь
дней",
я
терпел
бессонницу
Haz
lo
que
te
digo
no
pierdas
el
tiempo
Делай
то,
что
я
тебе
говорю,
не
теряй
времени
Seguire
el
consejo
le
agradesco
mi
viejo
Я
последую
совету,
спасибо,
мужик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Cazador
date of release
20-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.