Lyrics and translation El Komander feat. Valentina - Te Estaba Calando (feat. Valentina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Estaba Calando (feat. Valentina)
Я тебя проверял (feat. Valentina)
De
verdad,
estoy
tan
feliz
de
estar
contigo
Правда,
я
так
счастлив
быть
с
тобой
Nunca,
nunca
te
voy
a
dejar
Никогда,
никогда
тебя
не
брошу
Eres
un
hombre
tan
fino
Ты
такая
изысканная
женщина
Un
caballero
en
toda
la
extensión
de
la
palabra
Настоящая
леди
в
полном
смысле
этого
слова
Te
amo
(te
amo)
Я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
No
creas
que
voy
a
rogarte,
si
te
fuiste,
ya
ni
modo
Не
думай,
что
я
буду
умолять,
если
ты
ушла,
ну
и
ладно
No
se
ha
perdido
en
la
guerra,
me
agüito
pero
no
lloro
Не
на
войне
пропал,
огорчился,
но
плакать
не
буду
Soy
lo
mas
fino
en
tu
historia
que
has
tenido
y
no
te
cobra
Я
самый
лучший
в
твоей
истории,
который
у
тебя
был,
и
бесплатно
Pensaste
que
no
habia
feria,
pa'
comprar
tus
gustos
caros
Ты
думала,
что
у
меня
нет
денег,
чтобы
покупать
твои
дорогие
прихоти
Pero
a
mí
es
lo
que
me
sobra,
nomás
te
estaba
calando
Но
у
меня
этого
навалом,
я
просто
тебя
проверял
Mejor
lo
gasto
en
botellas,
pa'
seguirme
emborrachando
Лучше
потрачу
на
выпивку,
чтобы
продолжать
напиваться
Sabes,
sabes
que
me
vale
madre
Знаешь,
знаешь,
мне
всё
равно
Por
mí,
vete
y
nunca
vuelvas
Что
меня
касается,
уходи
и
не
возвращайся
Al
cabo
es
que
no
hace
falta
В
конце
концов,
неважно
La
que
se
va
o
la
que
llega
Кто
уходит
или
кто
приходит
Por
las
buenas
soy
tranquila,
cariñosa
y
muy
amable
По-хорошему
я
спокойный,
ласковый
и
очень
добрый
Como
amigo
soy
muy
fino,
como
enemigo,
tu
padre
Как
друг
я
отличный,
как
враг,
я
твой
отец
Ni
pa'l
arranque,
mijo
Да
ты
и
на
стартер
не
тянешь,
детка
Y
cuando
ocupe
feria,
nomás
márquele,
mija
А
когда
понадобятся
деньги,
просто
позвони
мне,
милая
Aqui
no
ha
pasado
nada,
sigo
tan
hermosa
y
bella
Здесь
ничего
не
произошло,
я
всё
такой
же
красивый
и
прекрасный
Tan
buscado,
tan
deseado,
codiciado
por
las
viejas
Такой
желанный,
такой
востребованный,
желанный
всеми
женщинами
Si
pa'
ti
fui
un
pasatiempo,
pa'
mí
ni
a
aventura
llegas
Если
для
тебя
я
был
развлечением,
для
меня
ты
даже
до
приключения
не
дотягиваешь
Voy
a
pasármela
con
otra,
y
con
otra
y
otra
y
otra
Я
буду
развлекаться
с
другой,
и
с
другой,
и
с
другой,
и
с
другой
Para
sacudirme
el
polvo,
porque
la
mugre
me
estorba
Чтобы
стряхнуть
с
себя
пыль,
потому
что
грязь
мне
мешает
Y
entre
tanto
andar
paseando,
me
quito
la
peste
a
zorra
И
пока
буду
гулять,
избавлюсь
от
запаха
стервы
Sabes,
sabes
que
me
vale
madre
Знаешь,
знаешь,
мне
всё
равно
Por
mí,
vete
y
nunca
vuelvas
Что
меня
касается,
уходи
и
не
возвращайся
Al
cabo
es
que
no
hace
falta
В
конце
концов,
неважно
La
que
se
va
o
la
que
llega
Кто
уходит
или
кто
приходит
Por
las
buenas
soy
tranquila,
cariñosa
y
muy
amable
По-хорошему
я
спокойный,
ласковый
и
очень
добрый
Como
amigo
soy
muy
fino,
como
enemigo,
tu
padre
Как
друг
я
отличный,
как
враг,
я
твой
отец
Y
cuando
quiera
dormir
a
gusto,
márqueme,
mija,
¡jia!
И
когда
захочешь
спать
спокойно,
звони
мне,
милая,
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Belico
date of release
10-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.