El Komander - Aquí Sigo De Pie - En Vivo - translation of the lyrics into German

Aquí Sigo De Pie - En Vivo - El Komandertranslation in German




Aquí Sigo De Pie - En Vivo
Ich stehe immer noch - Live
Me lo dijo un viejón un par de veces
Ein Alter sagte es mir ein paar Mal
No se deje que ningún cabrón lo estrese
Lass dich von keinem Mistkerl stressen
El que la cague que la limpie y ni pedo por pendejo
Wer Scheiße baut, soll sie auch wegräumen, und scheiß drauf, weil er dumm ist
Se le aplica la famosa ley Tadeos
Auf ihn wird das berühmte Tadeos-Gesetz angewendet
Y si me hago el sordo vivo más tranquilo
Und wenn ich mich taub stelle, lebe ich ruhiger
Esa es la ética que traen mis cuatro amigos
Das ist die Ethik, die meine vier Freunde haben
Y con esto no les quiero presumir
Und damit will ich nicht angeben
Que ser más chingonón de todos, de la vida lo aprendí
Dass ich der Geilste von allen bin, das habe ich vom Leben gelernt
El respeto, la lealtad y la humildad son los conductos que me dieron
Respekt, Loyalität und Demut sind die Wege, die mir gegeben haben
Más de lo que un día soñé
Mehr als ich eines Tages erträumte
Me quisieron dar pa abajo y simplemente la mazorca me pelaron
Sie wollten mich fertigmachen, aber sie haben mir einfach nur den Maiskolben geschält
Porque aquí sigo de pie
Denn ich stehe immer noch
Y al cabrón que no le gusten mis palabras
Und dem Mistkerl, dem meine Worte nicht gefallen
Que se vaya mucho a chingar a su madre
Der soll sich zum Teufel scheren
Saben bien que no soy de esos que la piensan
Sie wissen genau, dass ich nicht zu denen gehöre, die lange überlegen
Yo en caliente me hago trenzas cuando me quieren peinar
Ich bin sofort zur Stelle, wenn man mich reinlegen will
He tenido muchas bajas en la vida
Ich hatte viele Tiefschläge im Leben
Del panteón y de la cárcel la libré
Dem Friedhof und dem Gefängnis bin ich entkommen
Los más listos resultaron los pendejos
Die Klügsten erwiesen sich als die Dummen
Todos piensan que estoy muerto, pero ya resucité
Alle denken, ich sei tot, aber ich bin schon wieder auferstanden
Y un saludo pa mis compas gatilleros
Und einen Gruß an meine Kumpel, die Schützen
Sobre todo pa mi gente en Culiacán
Vor allem an meine Leute in Culiacán
Y un saludo pa mis compas del Dorado
Und einen Gruß an meine Kumpel aus El Dorado
Pa los plebes del Salado y mi raza en Cosala
An die Jungs aus El Salado und meine Leute in Cosalá
El respeto, la lealtad y la humildad son los conductos que me dieron
Respekt, Loyalität und Demut sind die Wege, die mir gegeben haben
Más de lo que un día soñé
Mehr als ich eines Tages erträumte
Me quisieron dar pa abajo y simplemente la mazorca me pelaron
Sie wollten mich fertigmachen, aber sie haben mir einfach nur den Maiskolben geschält
Porque aquí sigo de pie
Denn ich stehe immer noch
Y al cabrón que no le gusten mis palabras
Und dem Mistkerl, dem meine Worte nicht gefallen
Que se vaya mucho a chingar a su madre
Der soll sich zum Teufel scheren
Saben bien que no soy de esos que la piensan
Sie wissen genau, dass ich nicht zu denen gehöre, die lange überlegen
Yo en caliente me hago trenzas cuando me quieren peinar
Ich bin sofort zur Stelle, wenn man mich reinlegen will





Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza, Saul Loya


Attention! Feel free to leave feedback.