Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuernito Armani (En Vivo)
Cuernito Armani (Live)
Se
llama
cuernito
armani
rameado,
compa
Er
heißt
Cuernito
Armani,
verziert,
Kumpel
Saludo,
¿para
quién?
Gruß,
für
wen?
Saludo
para
mis
amigos
de
la
sierra
San
Miguel
con
todo
cariño
Gruß
an
meine
Freunde
aus
der
Sierra
San
Miguel
mit
ganz
viel
Liebe
Cuernito
armani
rameado
Cuernito
Armani,
verziert
Salvaste
mi
vida
a
la
hora
de
pelear
Du
hast
mein
Leben
gerettet
im
Kampf
Saliendo
de
un
antro
quisieron
tumbarme
Beim
Verlassen
einer
Bar
wollten
sie
mich
umlegen
Mi
cuernito
armani
tuve
que
accionar
Mein
Cuernito
Armani
musste
ich
einsetzen
Reina
creo
que
nos
vienen
siguiendo
Königin,
ich
glaube,
sie
verfolgen
uns
(Detenme
el
Buchanan's
les
voy
atorar)
(Halt
den
Buchanan's
an,
ich
werde
sie
aufhalten)
No
estés
tan
nerviosa,
písale
al
volante
y
no
mires
pa'tras
Sei
nicht
so
nervös,
tritt
das
Gaspedal
durch
und
schau
nicht
zurück
Cortaba
cartuchos
seguía
rafagueando
macizo
Ich
lud
nach,
feuerte
weiter
ununterbrochen
Montado
en
mi
raptor
no
podía
blanquear
Auf
meinem
Raptor
konnte
ich
nicht
ausweichen
No
podía
rajarme
Ich
konnte
nicht
fliehen
Ya
andaba
emperrado
tenía
que
matar
Ich
war
wütend,
ich
musste
töten
Reina
hermosa
no
estés
tan
nerviosa
Schöne
Königin,
sei
nicht
so
nervös
Písale
hasta
el
fondo,
nos
van
a
alcanzar
Tritt
das
Gaspedal
durch,
sie
holen
uns
ein
Nomás
que
se
acomoden
mis
brazos
Nur
dass
meine
Arme
bereit
sind
Yo
los
hago
pedazos,
se
van
a
sentar
Ich
mache
sie
zu
Stücken,
sie
werden
fallen
¡Honduras!
(ah)
¡Honduras!
(ah)
A
toda
la
gente
que
nos
sigue,
con
todo
cariño
An
alle,
die
uns
folgen,
mit
ganz
viel
Liebe
Muchas
gracias
por
apoyarnos
Vielen
Dank
für
eure
Unterstützung
Sabían
que
era
bravo
por
eso
querían
venadearme
Sie
wussten,
ich
war
hart,
deshalb
wollten
sie
mich
erledigen
Presencia
del
miedo,
no
puedo
negar
Die
Angst
war
da,
kann
ich
nicht
leugnen
Plomazo
y
plomazo,
no
quería
aflojarle
Schuss
auf
Schuss,
ich
wollte
nicht
nachgeben
Mi
suerte
de
perro
volvió
a
relumbrar
Mein
Hundeglück
begann
wieder
zu
leuchten
Una
bala
traspasó
al
piloto
Eine
Kugel
durchbohrte
den
Fahrer
Se
volteó
la
troca
y
no
pudo
hacer
más
Der
Truck
überschlug
sich
und
er
konnte
nichts
mehr
tun
Yo
lo
confieso
me
sentí
perdido
Ich
gebe
zu,
ich
fühlte
mich
verloren
Me
salió
la
yuca,
me
pude
fugar
Mein
Glück
kehrte
zurück,
ich
konnte
entkommen
Te
debo
mi
vida
poderoso
armani
rameado
Ich
schulde
dir
mein
Leben,
mächtiger
verzierter
Armani
No
te
me
rajaste
a
la
hora
de
pelear
Du
hast
mich
nicht
im
Stich
gelassen
im
Kampf
Tengo
la
costumbre
de
andar
ensillado
Ich
habe
die
Gewohnheit,
bewaffnet
zu
sein
La
gente
es
corriente,
no
puedo
confiar
Die
Leute
sind
gemein,
ich
kann
niemandem
trauen
Fue
un
regalo
de
un
señor
muy
grande
Es
war
ein
Geschenk
von
einem
großen
Herrn
Que
es
pieza
importante,
allá
en
Culiacán
Der
eine
wichtige
Figur
ist,
dort
in
Culiacán
Sigo
firme
y
macizo
a
la
empresa
Ich
bleibe
standhaft
und
treu
dem
Geschäft
Dedo
en
el
gatillo,
listo
pa'
accionar
Finger
am
Abzug,
bereit
zu
handeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Rios Meza
Attention! Feel free to leave feedback.